| She said you were in the basement
| Она сказала, что ты был в подвале
|
| When i knocked upon the door
| Когда я постучал в дверь
|
| That august afternoon
| В тот августовский полдень
|
| Through the kitchen, down the stairs
| Через кухню вниз по лестнице
|
| I found you waiting there
| Я нашел тебя ожидающим там
|
| Your hair had grown
| Твои волосы выросли
|
| On Hazel street, On Hazel street
| На улице Хейзел, На улице Хейзел
|
| Colored blankets for your walls
| Цветные пледы для ваших стен
|
| A dirty bed upon the floor
| Грязная кровать на полу
|
| You were not mine
| Ты не был моим
|
| Then the girl called down to you
| Затем девушка позвала вас
|
| I had a feeling that she knew
| У меня было ощущение, что она знала
|
| I’d be the one to see you through
| Я буду тем, кто увидит тебя
|
| On Hazel street, On Hazel street
| На улице Хейзел, На улице Хейзел
|
| Late that night behind the bar
| Поздно той ночью за барной стойкой
|
| We surely knew how to play the part
| Мы, конечно, знали, как играть роль
|
| Of lovers, it was nothing new
| О любовниках в этом не было ничего нового
|
| I woke up drunk on that basement floor
| Я проснулся пьяным на цокольном этаже
|
| And then you asked how i would read the score
| А потом вы спросили, как я буду читать партитуру
|
| If you asked me to marry you
| Если бы ты попросил меня выйти за тебя замуж
|
| On Hazel street, On Hazel street
| На улице Хейзел, На улице Хейзел
|
| I headed south on the highway 5
| Я направился на юг по шоссе 5
|
| My head was pounding, I was bleary eyed
| Моя голова раскалывалась, у меня были затуманенные глаза
|
| That august afternoon
| В тот августовский полдень
|
| You went and broke the young girl’s heart
| Ты пошел и разбил сердце молодой девушки
|
| You said we’d have a brand new start
| Вы сказали, что у нас будет новое начало
|
| I’d be the one to see through
| Я буду тем, кто увидит
|
| (Merci à sylvain pour cettes paroles) | (Merci à sylvain pour cettes paroles) |