| Sometimes, i’m riding high
| Иногда я катаюсь высоко
|
| I’m the rusted sky
| Я ржавое небо
|
| Sometines, i sit right here
| Sometines, я сижу прямо здесь
|
| Miles off from anywhere
| В милях от любого места
|
| Some days, i’m a black sheep baby
| Иногда я черная овца, детка
|
| Suddenly, i’m elegant as evening
| Внезапно я элегантна как вечер
|
| But most the time, i’m on the line
| Но чаще всего я на линии
|
| I remenber waiting by the phone
| Я помню, как ждал у телефона
|
| Pining away the nights alone
| Тоска по ночам в одиночестве
|
| A tarnished coin into the slot
| Потускневшая монета в слоте
|
| My number lost in your coat pocket
| Мой номер потерялся в кармане твоего пальто
|
| Some days, i’m a black sheep baby
| Иногда я черная овца, детка
|
| Suddenly, i’m elegant as evening
| Внезапно я элегантна как вечер
|
| But most the time, i’m on the line
| Но чаще всего я на линии
|
| 0- A black sheep, black sheet, dark as thunder
| 0- Паршивая овца, черная простыня, темная как гром
|
| 0- Evening, evening is darker still
| 0- Вечер, вечер еще темнее
|
| I am on the line, and the line is rusted blue
| Я на линии, и линия ржаво-синяя
|
| Rusted blue
| Ржавый синий
|
| Some days, i’m a black sheep baby
| Иногда я черная овца, детка
|
| Suddenly, i’m elegant as evening
| Внезапно я элегантна как вечер
|
| But most the time, i’m on the line
| Но чаще всего я на линии
|
| (Merci à sylvain pour cettes paroles) | (Merci à sylvain pour cettes paroles) |