| Riding the blue
| Езда на синем
|
| Out the window patchwork quilt
| На окно лоскутное одеяло
|
| How we built, how we moved
| Как мы строили, как мы двигались
|
| From place to place
| С места на место
|
| White lights of the city
| Белые огни города
|
| And the echo of lingering eyes
| И эхо затянувшихся глаз
|
| Traveling alone
| Путешествие в одиночку
|
| Suitcase of stone
| Чемодан из камня
|
| I’d rather be an albatross, flyin' high
| Я лучше буду альбатросом, летящим высоко
|
| Than in the tailwinds
| Чем при попутном ветре
|
| Looking back at what I left behind
| Оглядываясь назад на то, что я оставил позади
|
| Ooh, looking back at what I left behind
| О, оглядываясь назад на то, что я оставил
|
| Ooh, looking back at what I left behind
| О, оглядываясь назад на то, что я оставил
|
| Don’t ask me 'bout the places I’ve been
| Не спрашивай меня о местах, где я был
|
| I know a face but can’t remember a name
| Я знаю лицо, но не могу вспомнить имя
|
| I can’t remember a name
| Я не могу вспомнить имя
|
| I can’t remember your name
| Я не могу вспомнить твое имя
|
| On the highway all the day long
| Целый день на трассе
|
| My destination is a windowless room
| Моя цель - комната без окон
|
| Another windowless room
| Еще одна комната без окон
|
| Another windowless room
| Еще одна комната без окон
|
| I’d rather be an albatross, flyin' high
| Я лучше буду альбатросом, летящим высоко
|
| Than in the tailwinds
| Чем при попутном ветре
|
| Looking back at what I left behind
| Оглядываясь назад на то, что я оставил позади
|
| Ooh, looking back at what I left behind
| О, оглядываясь назад на то, что я оставил
|
| Ooh, looking back at what I left behind
| О, оглядываясь назад на то, что я оставил
|
| Ooh, looking back at what I left behind | О, оглядываясь назад на то, что я оставил |