| She was 19 I was 25
| Ей было 19, мне было 25
|
| When I saw her for the first time
| Когда я увидел ее в первый раз
|
| I met her at the station
| Я встретил ее на вокзале
|
| She was working overtime
| Она работала сверхурочно
|
| Just a pretty tomboy pumping gas
| Просто симпатичный сорванец, качающий газ
|
| When I asked her name she smiled
| Когда я спросил ее имя, она улыбнулась
|
| She said, they call me Ronnie
| Она сказала, меня зовут Ронни
|
| So we sat and talked awhile
| Итак, мы сели и немного поговорили
|
| Well we laughed and joked
| Ну, мы смеялись и шутили
|
| And spoke of dreams
| И говорил о мечтах
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| It was more than love could have ever been
| Это было больше, чем любовь могла когда-либо быть
|
| Baby you were my friend
| Малыш, ты был моим другом
|
| Hey hey Ronnie
| Привет, Ронни
|
| We were wild as the wind
| Мы были дикими, как ветер
|
| Me and Ronnie
| Я и Ронни
|
| We’ll be together till the end
| Мы будем вместе до конца
|
| Two beautiful dreamers
| Две прекрасные мечтательницы
|
| But the dream it had to end in the end
| Но мечта должна была закончиться в конце
|
| The summer nights they had to fade
| Летними ночами они должны были исчезнуть
|
| And the winter came on strong
| И наступила сильная зима
|
| But even on the coldest nights
| Но даже в самые холодные ночи
|
| Our love would keep us warm
| Наша любовь согреет нас
|
| Well we had to scrape to pay the rent
| Что ж, нам пришлось раскошелиться, чтобы заплатить арендную плату.
|
| Working too hard to hold on
| Слишком много работаю, чтобы держаться
|
| Nights with you were heaven sent
| Ночи с тобой были посланы небесами
|
| It was the days that all went wrong
| Это были дни, когда все пошло не так
|
| We were tough
| Мы были жесткими
|
| Just a little too proud
| Просто слишком гордый
|
| Too pack it in, to walk right out
| Слишком упаковать его, чтобы уйти прямо
|
| So let it fade let the movie end
| Так что пусть это исчезнет, пусть фильм закончится
|
| Forever friends
| Друзья навсегда
|
| Hey hey Ronnie
| Привет, Ронни
|
| We were wild as the wind
| Мы были дикими, как ветер
|
| Me and Ronnie
| Я и Ронни
|
| Swore that love was everything
| Поклялся, что любовь была всем
|
| Somewhere we got lost
| Где-то мы заблудились
|
| And now I miss you my friend
| И теперь я скучаю по тебе, мой друг
|
| So when you’re out there
| Так что, когда вы там
|
| In the cold cold world
| В холодном холодном мире
|
| Ronnie girl think about me
| Ронни, девочка, подумай обо мне
|
| Well, ain’t it funny how the years go on
| Ну, разве не забавно, как идут годы
|
| True love never dies
| Настоящая любовь никогда не умрет
|
| My dream of being Elvis
| Моя мечта быть Элвисом
|
| All but passed me by
| Все, но прошло мимо меня
|
| Well I wonder if she’s pumping gas
| Ну, мне интересно, качает ли она газ
|
| I bet she’s doing fine
| Бьюсь об заклад, у нее все хорошо
|
| Hey Ronnie if you’re out there
| Привет, Ронни, если ты там
|
| I could use a friend tonight
| Я мог бы использовать друга сегодня вечером
|
| Ronnie
| Ронни
|
| Hey hey Ronnie
| Привет, Ронни
|
| We were wild as the wind
| Мы были дикими, как ветер
|
| Me and Ronnie
| Я и Ронни
|
| Swore that love was everything
| Поклялся, что любовь была всем
|
| Hey hey Ronnie
| Привет, Ронни
|
| We were wild as the wind
| Мы были дикими, как ветер
|
| Me and Ronnie | Я и Ронни |