| Parched, cracked and blistered the land
| Иссохшая, треснутая и вздутая земля
|
| Sun bleached bones litter the ground
| Отбеленные солнцем кости засоряют землю
|
| Ribs protrude through skins of the beasts
| Ребра торчат сквозь шкуры зверей
|
| Lush flora now burnt, deceased
| Пышная флора теперь сожжена, умерла
|
| Solarburn
| Соларберн
|
| Blistered earth
| Вздутая земля
|
| The sky aghast with windy brown
| Небо в ужасе от ветреного коричневого цвета
|
| The choking storms hurl dust around
| Удушливые бури разбрасывают пыль вокруг
|
| Sun glows red through arid skies
| Солнце светится красным сквозь засушливое небо
|
| All life wilts and slowly dies
| Вся жизнь увядает и медленно умирает
|
| No rehydration to be found
| Регидратация не найдена
|
| The wilderness is nothingness
| Пустыня - это ничто
|
| The sun glows red through arid skies
| Солнце светится красным сквозь засушливое небо
|
| Desolate country harsh and bare
| Пустынная страна суровая и голая
|
| All life wilts and slowly dies
| Вся жизнь увядает и медленно умирает
|
| Underneath the solar flare
| Под солнечной вспышкой
|
| Gaunt ruins where a forest stood
| Изможденные руины на месте леса
|
| Sporadic stumps of burning wood
| Отдельные пни горящего дерева
|
| Artesian bores leak sand and dust
| Артезианские скважины пропускают песок и пыль
|
| Once flowing pumps decayed with rust
| Когда-то проточные насосы сгнили от ржавчины
|
| Last precious drops evaporated, dams now baked and desiccated
| Испарились последние драгоценные капли, плотины испечены и высохли.
|
| From our star a solar wind, roasts the scars of the continent
| С нашей звезды солнечный ветер поджаривает шрамы континента
|
| Fragments of what used to be, a wasteland of salinity
| Фрагменты того, что было раньше, пустырь солености
|
| A Mars on Earth all barren ground, nothing living can be found | Марс на Земле сплошь бесплодна, ничего живого не найти |