| Speaking my mind
| Говоря мое мнение
|
| Single trail of thought
| Единый след мысли
|
| Difference in the way we perceive
| Разница в том, как мы воспринимаем
|
| Your ability to receive
| Ваша способность получать
|
| I know you listen, faults lie between us.
| Я знаю, что ты слушаешь, ошибки лежат между нами.
|
| You hear my speaking, something changes my words.
| Ты слышишь мою речь, что-то меняет мои слова.
|
| Hordes of inconsistencies and fiction swarm the paths of your thoughts.
| Полчища несоответствий и выдумок кишат на пути ваших мыслей.
|
| Your interpretation of my actions, convenient to your cause.
| Ваша интерпретация моих действий, удобная для вашего дела.
|
| I’ll say again another way.
| еще раз скажу по другому.
|
| Splintered slithers of truth, rumored tales, my proof.
| Осколки правды, слухи, мои доказательства.
|
| Tolerance prevents and outcome.
| Толерантность мешает и результату.
|
| Words a mouldable form of matter,
| Слова формуемая форма материи,
|
| interpretation, your point is shattered,
| интерпретация, ваша точка зрения разбита,
|
| lies a manifestation of truth
| ложь проявление правды
|
| changes arise because of a difference,
| изменения возникают из-за разницы,
|
| Words a mouldable form of matter,
| Слова формуемая форма материи,
|
| interpretation, your point is shattered,
| интерпретация, ваша точка зрения разбита,
|
| lies a manifestation of truth
| ложь проявление правды
|
| Don’t accuse me because of a difference
| Не обвиняй меня из-за разницы
|
| I know you hear my words,
| Я знаю, ты слышишь мои слова,
|
| But somehow there’s faults that lie between us.
| Но почему-то между нами есть недостатки.
|
| Speaking my mind
| Говоря мое мнение
|
| Single trail of thought
| Единый след мысли
|
| I know you’re listening
| Я знаю, что ты слушаешь
|
| But some faults lie between us,
| Но некоторые ошибки лежат между нами,
|
| I know you hear my words. | Я знаю, ты слышишь мои слова. |