Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sete Desejos, исполнителя - Alceu Valença. Песня из альбома Bis, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Португальский
Sete Desejos(оригинал) |
Recomeçando das cinzas |
Eu faço versos tão claros |
Projeto sete desejos |
Na fumaça do cigarro |
Eu penso na blusa branca de renda |
Que dei pra ela |
Na curva de suas ancas |
Quando escanchada na sela |
Lembro um flamboyant vermelho |
No desmantelo da tarde |
A mala azul arrumada |
Que projetava a viagem |
Recomeçando das cinzas |
Vou recompondo a paisagem |
Lembro um flamboyant vermelho |
No desmantelo da tarde |
E agora, penso na réstia |
Daquela luz amarela |
Que escorria no telhado |
Pra dourar os olhos dela |
Recomeçando das cinzas |
Vou renascendo pra ela |
E agora penso na réstia |
Daquela luz amarela |
E agora penso que a estrada |
Da vida tem ida e volta |
Ninguém foge do destino |
Esse trem que nos transporta |
E agora penso que a estrada |
Da vida tem ida e volta |
Ninguém foge do destino |
Esse trem que nos transporta |
Семь Желаний(перевод) |
Начиная с пепла |
Я делаю стихи такими ясными |
проект семь желаний |
В сигаретном дыму |
Я думаю о белой кружевной блузке |
Что я дал ей |
В изгибе бедер |
Когда вытянулся в седле |
Я помню красный яркий |
Во второй половине дня демонтаж |
Синий чемодан упакован |
Кто разработал поездку |
Начиная с пепла |
Я переделываю пейзаж |
Я помню красный яркий |
Во второй половине дня демонтаж |
И теперь я думаю о сопротивлении |
этого желтого света |
Это капало на крышу |
Позолотить ее глаза |
Начиная с пепла |
Я переродился для нее |
И теперь я думаю о сопротивлении |
этого желтого света |
И теперь я думаю, что дорога |
У жизни есть кругосветное путешествие |
Никто не убегает от судьбы |
Этот поезд, который везет нас |
И теперь я думаю, что дорога |
У жизни есть кругосветное путешествие |
Никто не убегает от судьбы |
Этот поезд, который везет нас |