Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na Primeira Manhã, исполнителя - Alceu Valença. Песня из альбома Sol e Chuva, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский
Na Primeira Manhã(оригинал) |
Na primeira manhã que te perdi |
Acordei mais cansada que sozinha |
Como um conde falando aos passarinhos |
Como um Bumba-Meu-Boi sem capitão |
E gemi como geme o arvoredo |
Como a brisa descendo nas colinas |
Como quem perde o prumo e desatina |
Como um boi no meio da multidão |
Na segunda manhã que te perdi |
Era tarde demais pra ser sozinha |
Cruzei ruas, estradas e caminhos |
Como um carro correndo em contra-mão |
Pelo canto da boca um sussurro |
Fiz um canto demente, absurdo |
Um lamento noturno dos viúvos |
Como um gato gemendo num porão |
Na segunda manhã que te perdi |
Era tarde demais pra ser sozinha |
Cruzei ruas, estradas e caminhos |
Como um carro correndo em contra-mão |
Pelo canto da boca um sussurro |
Fiz um canto demente, absurdo |
Um lamento noturno dos viúvos |
Como um gato gemendo num porão |
Solidão! |
В Первое Утро(перевод) |
В первое утро я потерял тебя |
Я проснулся более уставшим, чем один |
Как граф, разговаривающий с птицами |
Как Бумба-Меу-Бой без капитана |
И я застонал, как стонет дерево |
Как ветер, спускающийся по холмам |
Как тот, кто теряет отвес и причины |
Как бык посреди толпы |
На второе утро я потерял тебя |
Было слишком поздно быть одному |
Я пересек улицы, дороги и тропы |
Как автомобиль, движущийся не с той стороны |
Из уголка рта шепот |
Я сделал безумный, абсурдный скандировать |
Ночной плач вдовы |
Как кошка стонет в подвале |
На второе утро я потерял тебя |
Было слишком поздно быть одному |
Я пересек улицы, дороги и тропы |
Как автомобиль, движущийся не с той стороны |
Из уголка рта шепот |
Я сделал безумный, абсурдный скандировать |
Ночной плач вдовы |
Как кошка стонет в подвале |
Одиночество! |