| Júlia, Julho (оригинал) | Юлия, Июль (перевод) |
|---|---|
| Júlia gostava de julho | Юле понравился июль |
| Que amava o inverno | Кто любил зиму |
| Sombrio e soturno | мрачный и мрачный |
| Júlia gostava de julho | Юле понравился июль |
| Julho era o seu agasalho | Июль был твоим свитером |
| Manteau, guarda-chuva | манто, зонт |
| Marquise noturna | ночной шатер |
| Umbigo e abrigo | Пупок и убежище |
| A fera e a fauna | Дикий зверь и фауна |
| Paixão e libido | Страсть и либидо |
| Júlia gostava de julho | Юле понравился июль |
| Em cima da cama | На кровати |
| E debaixo do seu cobertor | И под твоим одеялом |
| Mas Júlia sabia que agosto viria | Но Юля знала, что придет август |
| E julho partia morrendo de amor | И июль ушел умирать от любви |
| Quando chega o mês de julho | Когда наступит июль |
| Me lembro do meu amor | я помню свою любовь |
