| Como Dois Animais (оригинал) | Как Два Животных (перевод) |
|---|---|
| Uma moça bonita de olhar agateado | Симпатичная девушка с ошеломленным взглядом |
| Deixou em pedaços meu coração | Оставил мое сердце на куски |
| Uma onça pintada e seu tiro certeiro | Ягуар и его точный выстрел |
| Deixou os meus nervos de aço no chão | Оставил мои стальные нервы на полу |
| Foi mistério e segredo e muito mais | Это была тайна и тайна и многое другое |
| Foi divino brinquedo e muito mais | Это была божественная игрушка и многое другое |
| Se amar como dois animais | любят друг друга, как два зверя |
| Meu olhar vagabundo de cachorro vadio | Мой взгляд бродячей бродячей собаки |
| Olhava a pintada e ela estava no cio | Я посмотрел на нарисованную, и она была влюблена |
| E era um cão vagabundo e uma onça pintada | И это были бездомная собака и ягуар |
| Se amando na praça como os animais | Любить на площади, как звери |
| No carnaval, no carnaval… | На карнавале, на карнавале... |
