| Um dia desses eu tive um sonho
| На днях мне приснился сон
|
| Que havia começado a grande guerra
| Что началась великая война
|
| Entre o morro e a cidade
| Между холмом и городом
|
| E meu amigo Melodia
| И мой друг Мелоди
|
| Era o Comandante-em-Chefe
| Он был главнокомандующим
|
| Da primeira bateria
| От первой батареи
|
| Lá do morro de São Carlos
| С холма Сан-Карлос
|
| Ele falava, eu entendia
| Он говорил, я понял
|
| Você precisa escutar a rebeldia (2X)
| Вам нужно слушать восстание (2 раза)
|
| Pantera Negra, FM Rebeldia
| Черная пантера, FM Rebeldia
|
| Transmitindo da Rocinha
| Вещание из Росиньи
|
| Primeiro comunicado
| первое объявление
|
| O pão e circo e o poder da maioria
| Хлеба и зрелищ и власть большинства
|
| E o país bem poderia
| И страна вполне могла
|
| Ter seu povo alimentado
| накорми своих людей
|
| E era um sonho ao som
| И это был сон к звуку
|
| De um samba tão bonito
| От такой красивой самбы
|
| Que quase não acredito
| что я почти не верю
|
| Eu não queria acordar
| я не хотел просыпаться
|
| Pantera Negra, FM Rebeldia
| Черная пантера, FM Rebeldia
|
| Transmitindo da Rocinha
| Вещание из Росиньи
|
| Primeiro comunicado
| первое объявление
|
| Um dia desses eu tive um sonho
| На днях мне приснился сон
|
| Que havia começado a grande guerra
| Что началась великая война
|
| Entre o morro e a cidade
| Между холмом и городом
|
| E meu amigo Melodia
| И мой друг Мелоди
|
| Era o Comandante-em-Chefe
| Он был главнокомандующим
|
| Da primeira bateria
| От первой батареи
|
| Lá do morro de São Carlos
| С холма Сан-Карлос
|
| Ele falava, eu entendia
| Он говорил, я понял
|
| Você precisa escutar a rebeldia
| Вы должны слушать восстание
|
| Ele falava, eu entendia
| Он говорил, я понял
|
| Nós precisamos conviver em harmonia
| Нам нужно жить в гармонии
|
| Pantera Negra, FM Rebeldia
| Черная пантера, FM Rebeldia
|
| Transmitindo da Rocinha
| Вещание из Росиньи
|
| Primeiro comunicado
| первое объявление
|
| O pão e circo e o poder da maioria
| Хлеба и зрелищ и власть большинства
|
| E o país bem poderia
| И страна вполне могла
|
| Ter seu povo alimentado
| накорми своих людей
|
| E era um sonho ao som
| И это был сон к звуку
|
| De um samba tão aflito
| Из так пораженной самбы
|
| Que quase não acredito
| что я почти не верю
|
| Eu não queria acordar
| я не хотел просыпаться
|
| Pantera Negra, FM Rebeldia
| Черная пантера, FM Rebeldia
|
| Transmitindo da Rocinha
| Вещание из Росиньи
|
| Primeiro comunicado | первое объявление |