| Eu vou fazer você voar
| я заставлю тебя летать
|
| Na direção do pôr-do-sol
| В направлении заката
|
| E quando a lua desmaiar
| И когда луна падает в обморок
|
| Vou me esconder no seu lençol
| я спрячусь в твоей простыне
|
| Beijar seus lábios de hortelã
| Поцелуй твои мятные губы
|
| Minha avelã, fruta tão rara
| Мой фундук, такой редкий фрукт
|
| Meu arco-íris, meu farol
| Моя радуга, мой маяк
|
| Já vem raiando a madrugada
| уже рассветает
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar
| Давай лети, лети
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar
| Давай лети, лети
|
| Eu vou fazer você voar
| я заставлю тебя летать
|
| Na direção do pôr-do-sol
| В направлении заката
|
| E quando a lua desmaiar
| И когда луна падает в обморок
|
| Vou me esconder no seu lençol
| я спрячусь в твоей простыне
|
| Beijar seus lábios de hortelã
| Поцелуй твои мятные губы
|
| Minha avelã, fruta tão rara
| Мой фундук, такой редкий фрукт
|
| Meu arco-íris, meu farol
| Моя радуга, мой маяк
|
| Já vem raiando a madrugada
| уже рассветает
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar
| Давай лети, лети
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar
| Давай лети, лети
|
| Beijar seus lábios de hortelã
| Поцелуй твои мятные губы
|
| Minha avelã, fruta tão rara
| Мой фундук, такой редкий фрукт
|
| Meu arco-íris, meu farol
| Моя радуга, мой маяк
|
| Já vem raiando a madrugada
| уже рассветает
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar
| Давай лети, лети
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar
| Давай лети, лети
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar
| Давай лети, лети
|
| Voa, voa, voa, vem
| Лети, лети, лети, приезжай
|
| Vem voar, voar | Давай лети, лети |