| Como Se Eu Fosse Um Faquir (оригинал) | Как Если Бы Я Был Факир (перевод) |
|---|---|
| Demanhazinha o sol entrou pela janela | Рано утром солнце заглянуло в окно |
| Revirando os meus segredos | Переворачивая мои секреты |
| Invadindo a minha cela | Вторжение в мою камеру |
| Procurando no meu ninho | Глядя в моем гнезде |
| Coisas do arco-da-velha | Вещи из старой арки |
| Abriu gavetas, revirou minhas lembranças | Открыл ящики, порылся в своих воспоминаниях |
| Revi cartas, telegramas | Я просматривал письма, телеграммы |
| Diademas, bugigangas | диадемы, безделушки |
| Cheiro de água de colônia | Запах одеколона |
| Da mulher que eu não amei | О женщине, которую я не любил |
| Me desarmou de minhas armas mais secretas | Разоружил меня от моего самого секретного оружия |
| Esbarrou na minha pressa | Наткнулся на мою спешку |
| De chegar ou de partir | Чтобы прибыть или уйти |
| Espetando a minha calma | Преследование моего спокойствия |
| Como se eu fosse um faquir | Как будто я факир |
