| Andar Andar (оригинал) | Андар Андар (перевод) |
|---|---|
| Eu compus essa canção | я сочинил эту песню |
| Andando de Ipanema | пешком от Ипанемы |
| Para o Baixo Leblon | В Байсон-Леблон |
| Procurando te encontrar | Ищу тебя |
| No meu Rio de Janeiro | В моем Рио-де-Жанейро |
| Eu compus esta canção | я сочинил эту песню |
| Andando de Ipanema | пешком от Ипанемы |
| Para o Baixo Leblon | В Байсон-Леблон |
| Feito um cão abandonado | Как брошенная собака |
| Como o povo brasileiro | Как бразильский народ |
| Andar, andar | ходить, ходить |
| Nas ruas do Rio | На улицах Рио |
| Do Rio de Janeiro | Из Рио-де-Жанейро |
| Dezembro, abril | декабрь, апрель |
| «A todo mundo eu dou psiu | «Всем, кого я псиу |
| Perguntando por meu bem» | Прошу моего добра» |
| Ainda resta um assobio | Есть еще свисток |
| Um desejo, nada além | Пожелание, не более |
| Tudo vira desejo | все превращается в желание |
| Desejo de te encontrar | я хочу встретиться с тобой |
| Conjugação de desejos | Сопряжение желаний |
| Nascendo do verbo amar | Родился от глагола любить |
| Amor de amar | любовь к любви |
| Céu de anil | индиго небо |
| Serra do Mar | Серра-ду-Мар |
| Meu pau-brasil | мое красное дерево |
| Somos filhos de um só ventre | Мы дети одной матки |
| Dessa terra mãe gentil | Из этой нежной матери-земли |
| E as elites nos dividem | И элиты разделяют нас |
| Como vai mal meu Brasil | Как плоха моя Бразилия |
| E tudo vira desejo | И все становится желанием |
| Desejo e nada mais | Я желаю и ничего более |
| Brasil, nação de desejos | Бразилия, страна желаний |
| Na triste praça da paz | На печальной площади мира |
