| A Moça E O Povo (оригинал) | Девушка И Народ (перевод) |
|---|---|
| Havia a moça na tarde | Днем была девушка |
| De besta me comovia | От зверя меня это тронуло |
| Tão linda com seu cachorro | Так мило с твоей собакой |
| E a noite mordia o dia | И ночь укусила день |
| E a violenta Ipanema | Это жестокая Ипанема |
| Atropelando o poema | Бегом над стихотворением |
| Que nunca mais eu faria | Что я никогда не сделал бы снова |
| Ai a solidão das capitais | О одиночество столиц |
| É um não vou, não vens, não vais | Это не уходи, не приходи, не уходи |
| Ela me olhava e não me via | Она смотрела на меня и не видела меня |
| E havia o povo na tarde | А днем были люди |
| De besta se iludia | От зверя обманули |
| A moça, o povo, a cidade | Девушка, люди, город |
| Realidade tão fria | реальность такая холодная |
| E a violência da cena | И насилие сцены |
| Atropelando o poema | Бегом над стихотворением |
| Que nunca mais eu faria | Что я никогда не сделал бы снова |
| Ai a solidão das capitais | О одиночество столиц |
| É um não vou, não vens, não vais | Это не уходи, не приходи, не уходи |
| Meu povo não, não se entendia | Мои люди не знали, они не понимали |
