Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amurado, исполнителя - Alberto Podesta. Песня из альбома Milonga de Mis Amores, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 11.04.2017
Лейбл звукозаписи: Fresh Sound
Язык песни: Испанский
Amurado(оригинал) |
Campaneo a mi catrera y la encuentro desolada |
Sólo tengo de recuerdo el cuadrito que está ahí |
Pilchas viejas, una flores y mi alma atormentada… |
Eso es todo lo que queda desde que se fue de aquí |
Una tarde más tristona que la pena que me aqueja |
Arregló su bagayito y amurado me dejó |
No le dije una palabra, ni un reproche, ni una queja… |
La miré que se alejaba y pensé: |
¡Todo acabó! |
¡Si me viera! |
¡Estoy tan viejo! |
¡Tengo blanca la cabeza! |
¿Será acaso la tristeza |
De mi negra soledad? |
Debe ser, porque me cruzan |
Tan fuleros berretines |
Que voy por los cafetines |
A buscar felicidad |
Bulincito que conoces mis amargas desventuras |
No te extrañe que hable solo. |
¡Que es tan grande mi dolor! |
Si me faltan sus caricias, sus consuelos, sus ternuras |
¿qué me quedará a mis años, si mi vida está en su amor? |
¡Cuántas noches voy vagando angustiado, silencioso |
Recordando mi pasado, con mi amiga la ilusión… |
Voy en curda… No lo niego que será muy vergonzoso |
¡pero llevo más en curda a mi pobre corazón! |
Огороженный(перевод) |
Я звоню в свою катреру и нахожу ее заброшенной. |
Я помню только маленький квадрат, который там |
Старые сваи, цветок и моя измученная душа… |
Это все, что осталось с тех пор, как он ушел отсюда |
День печальнее, чем печаль, которая меня огорчает |
Он починил свой багито и оставил меня. |
Я не сказал ему ни слова, ни упрека, ни жалобы... |
Я смотрел, как она уходит, и думал: |
Все кончено! |
Если бы он меня увидел! |
Я такой старый! |
Моя голова белая! |
Может быть, это печаль |
Моего черного одиночества? |
Должно быть, потому что они пересекают меня |
так фульерос берретины |
я иду в кафе |
искать счастья |
Bulincito ты знаешь мои горькие злоключения |
Не удивляйтесь, что он разговаривает сам с собой. |
Как велика моя боль! |
Если мне не хватает твоих ласк, твоих утешений, твоей нежности |
Что останется мне на мои годы, если моя жизнь будет в его любви? |
Сколько ночей я брожу тоскливый, молчаливый |
Вспоминая свое прошлое, с моим другом-иллюзией... |
Я собираюсь курда... Я не отрицаю, что это будет очень неловко |
но у меня мое бедное сердце больше в смятении! |