Перевод текста песни Amurado - Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz

Amurado - Alberto Podesta, Pedro Infante, Pedro Laurenz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amurado , исполнителя -Alberto Podesta
Песня из альбома Milonga de Mis Amores
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:11.04.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиFresh Sound
Amurado (оригинал)Огороженный (перевод)
Campaneo a mi catrera y la encuentro desolada Я звоню в свою катреру и нахожу ее заброшенной.
Sólo tengo de recuerdo el cuadrito que está ahí Я помню только маленький квадрат, который там
Pilchas viejas, una flores y mi alma atormentada… Старые сваи, цветок и моя измученная душа…
Eso es todo lo que queda desde que se fue de aquí Это все, что осталось с тех пор, как он ушел отсюда
Una tarde más tristona que la pena que me aqueja День печальнее, чем печаль, которая меня огорчает
Arregló su bagayito y amurado me dejó Он починил свой багито и оставил меня.
No le dije una palabra, ni un reproche, ni una queja… Я не сказал ему ни слова, ни упрека, ни жалобы...
La miré que se alejaba y pensé: Я смотрел, как она уходит, и думал:
¡Todo acabó! Все кончено!
¡Si me viera!Если бы он меня увидел!
¡Estoy tan viejo! Я такой старый!
¡Tengo blanca la cabeza! Моя голова белая!
¿Será acaso la tristeza Может быть, это печаль
De mi negra soledad? Моего черного одиночества?
Debe ser, porque me cruzan Должно быть, потому что они пересекают меня
Tan fuleros berretines так фульерос берретины
Que voy por los cafetines я иду в кафе
A buscar felicidad искать счастья
Bulincito que conoces mis amargas desventuras Bulincito ты знаешь мои горькие злоключения
No te extrañe que hable solo.Не удивляйтесь, что он разговаривает сам с собой.
¡Que es tan grande mi dolor! Как велика моя боль!
Si me faltan sus caricias, sus consuelos, sus ternuras Если мне не хватает твоих ласк, твоих утешений, твоей нежности
¿qué me quedará a mis años, si mi vida está en su amor? Что останется мне на мои годы, если моя жизнь будет в его любви?
¡Cuántas noches voy vagando angustiado, silencioso Сколько ночей я брожу тоскливый, молчаливый
Recordando mi pasado, con mi amiga la ilusión… Вспоминая свое прошлое, с моим другом-иллюзией...
Voy en curda… No lo niego que será muy vergonzoso Я собираюсь курда... Я не отрицаю, что это будет очень неловко
¡pero llevo más en curda a mi pobre corazón!но у меня мое бедное сердце больше в смятении!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: