| I said the Blues makes me feel so good!
| Я сказал, что Блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо!
|
| I said the Blues makes me feel so good!
| Я сказал, что Блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо!
|
| Well it’s hard to feel bad when the Blues makes me feel so good.
| Что ж, трудно чувствовать себя плохо, когда Блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо.
|
| Oh well now some people say that the Blues makes you sad, hah!
| О, теперь некоторые люди говорят, что блюз наводит на вас грусть, ха!
|
| Best damn feelin' I musta ever had, I said the Blues makes me feel so good!
| Лучшее, черт возьми, чувство, которое я когда-либо испытывал, я сказал, что Блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо!
|
| Well it’s hard to feel bad when the Blues makes me feel so good.
| Что ж, трудно чувствовать себя плохо, когда Блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо.
|
| (guitar solo)
| (гитарное соло)
|
| Well when you listen to the blues it goes straight to your soul
| Что ж, когда вы слушаете блюз, он проникает прямо в вашу душу
|
| It doesn’t matter whether you’re young or you’re old, I said the Blues makes me
| Неважно, молод ты или стар, я сказал, что блюз заставляет меня
|
| feel so good.
| чувствую себя так хорошо.
|
| Well it’s hard to feel bad when the Blues makes me feel so good.
| Что ж, трудно чувствовать себя плохо, когда Блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо.
|
| I said the Blues makes me feel so good!
| Я сказал, что Блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо!
|
| Lord I said the Blues makes me feel so good!
| Господи, я сказал, что блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо!
|
| Well it’s hard to feel bad when the Blues- when the Blues makes me feel so good.
| Ну, трудно чувствовать себя плохо, когда блюз... когда блюз заставляет меня чувствовать себя так хорошо.
|
| Ow, look out! | О, берегись! |