| Dormi (оригинал) | Спал (перевод) |
|---|---|
| Dormi | Спать |
| al mio fianco. | на моей стороне. |
| Lunga è la notte. | Долгая ночь. |
| Il giglio è bianco. | Лилия белая. |
| Sogna. | Мечтать. |
| Tutti i sogni | Все мечты |
| che tu farai | что ты сделаешь |
| proteggerò. | Я буду защищать. |
| Mai, giuro mai, | Никогда, я никогда не клянусь, |
| resterai da sola, mai. | ты будешь одна, никогда. |
| E su i tetti | И на крышах |
| dei tuoi sogni | твоей мечты |
| una colomba | голубь |
| si poserà. | уладится. |
| Vivrai primavere | Ты будешь жить весной |
| che non hai | что у тебя нет |
| vissuto mai | никогда не жил |
| e grande sarai | и ты будешь великолепен |
| se lo vuoi | если вы хотите |
| come il giorno in cui nascevi tu. | как день твоего рождения. |
| Dimmi, | Скажи-ка, |
| quanti nomi, | сколько имён, |
| quante parole | сколько слов |
| nel fumo ormai. | сейчас в дыму. |
| Mai, giuro mai. | Никогда, я никогда не клянусь. |
| Resterai da sola, mai. | Ты будешь одна, никогда. |
| Sulle scale | На лестнице |
| della vita | жизни |
| vestiti di sogni | одетый в мечты |
| e di realtà. | и реальность. |
| Vedrai, tornerà e splenderà | Ты увидишь, он вернется и засияет |
| dove c'è l’amore | где есть любовь |
| c'è luce vedrai | есть свет, ты увидишь |
| se lo vuoi | если вы хотите |
| come il giorno in cui nascevi tu. | как день твоего рождения. |
| Quanti cieli, | Сколько небес, |
| quante stelle | сколько звезд |
| tu non sarai più sola mai. | ты больше никогда не будешь одна. |
