| Граждане Земли, пришло время
|
| Гордость приходит, но раз в год
|
| И если бы гордость была аббревиатурой, я полагаю, она означала бы следующее:
|
| Настойчивость, сопротивление, настойчивость, преданность, эмоции
|
| Есть ли здесь сегодня медведи?
|
| О, так много, я чувствую себя Златовлаской
|
| И если тот слишком твердый, а тот слишком мягкий, я буду искать, пока не найду
|
| найти тот, который в самый раз
|
| Гордость — это не просто повод для нас танцевать без рубашки и напиваться в
|
| днем, нет
|
| Какими бы важными ни были эти традиции, мы должны помнить наших храбрых братьев и
|
| сестры, которые проложили путь для нас, чтобы быть здесь сегодня
|
| И самое главное, мы всегда должны помнить о многих, многих сотнях людей, которые
|
| умер в Стоунволле
|
| А- что- подождите, я получаю сообщение в наушнике
|
| Хм, о, никто не погиб в Стоунволле? |
| О, о, потрясающе
|
| Не беги и не прячься
|
| Приходите прокатиться
|
| Просто зайди внутрь
|
| Потому что, сука, это гордость.
|
| Так что отойдите в сторону
|
| я достоин
|
| Счастливая гордость, в Стоунволле никто не погиб
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Я хотел бы воспользоваться моментом, чтобы обсудить дресс-код
|
| И нет, я не говорю о захватывающем новом аромате от Ivy Winters.
|
| Это уведомление, касающееся всех топов, будь то трубка, майка, наша блузка.
|
| разнообразие
|
| Рукава запрещены!
|
| И если вы носите комбинезон, пожалуйста, шумите
|
| И если вы носите джемпер, пожалуйста, прыгайте
|
| А если на тебе топ, пожалуйста, и это очень важно
|
| Все верхние части должны быть укорочены.
|
| Все верхние части должны быть укорочены.
|
| Все верхние части должны быть укорочены.
|
| И если ты сегодня в дрэге, пожалуйста, не будь героиней
|
| Тебе шестидюймовым шпилькам тут не место, каблуки прочь!
|
| Каблуки больше не являются обязательными как для гордости, так и для конференций.
|
| Если вы не носите балетки, вы не занимаетесь перетаскиванием!
|
| Теперь у вас есть поклонник? |
| Пожалуйста, возьми его, хорошо, ты готов? |
| Вы в
|
| позиция? |
| Хорошо, просто проверяю, хорошо, хорошо, ты готов? |
| Хорошо
|
| Теперь сделайте Vivacious!
|
| Трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина,
|
| треск, треск, треск, делай Vivacious!
|
| Трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина, трещина,
|
| треск, треск, треск, делай Vivacious!
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| Взламывающие вентиляторы, бросающие тень
|
| И поэтому я хочу пожелать всем вам очень и процветающего сезона гордости
|
| Будь вы рыжая, оранжевая, желтая, зеленая, синяя, индиго девушка или Фиалка Чачки
|
| Избегайте обезвоживания, ешьте что-нибудь вкусненькое, пользуйтесь солнцезащитным кремом и леопардовым принтом.
|
| И больше всего помните слова мудрого философа, который однажды сказал
|
| Анустинг возможен!
|
| При-и-и-и-иде |