| Alaska
| Аляска
|
| Slay
| убить
|
| Turn it up!
| Включите его!
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Werk
| Верк
|
| Oh, the weather outside is frightful
| О, погода на улице ужасная
|
| But the fire is so delightful
| Но огонь такой восхитительный
|
| Since we’ve no place to go
| Поскольку нам некуда идти
|
| Let it snow, let it snow, let it snow
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
|
| Oh, it doesn’t show signs of stopping. | О, это не показывает признаков остановки. |
| (Stop!)
| (Останавливаться!)
|
| And I’ve got some corn for popping. | И у меня есть немного кукурузы для попкорна. |
| (Pop!)
| (Поп!)
|
| The lights are turned way down low. | Свет повернут вниз низко. |
| (Low!)
| (Низкий!)
|
| Let it snow, let it snow, let it snow
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
|
| When we finally kiss goodnight-
| Когда мы наконец поцелуемся на ночь-
|
| How I hate going out in the storm!
| Как я ненавижу выходить в бурю!
|
| But if you really hold me tight
| Но если ты действительно крепко держишь меня
|
| All the way home I’ll be warm!
| Всю дорогу домой мне будет тепло!
|
| (Hold me.)
| (Держи меня.)
|
| Werk!
| Работа!
|
| Oh, the weather outside is frightful
| О, погода на улице ужасная
|
| But the fire — so delightful
| Но огонь — такой восхитительный
|
| Sinc we’ve no place to go
| Поскольку нам некуда идти
|
| Lt it snow, let it snow, let it snow | Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег |