| Gotta go. | Должен идти. |
| You know I stay up on my tippy toes
| Ты знаешь, что я стою на цыпочках
|
| Floatin' like a Cadillac through Kaki-lak, dusty roads
| Плывет, как Кадиллак, по Каки-лаку, по пыльным дорогам.
|
| Money’s low. | Денег мало. |
| Niggas know good bills is high
| Ниггеры знают, что хорошие счета высоки
|
| Gotta ride. | Должен ездить. |
| Gotta fly—planning to
| Должен летать - планирую
|
| Plus, I’m gonna kick it in Atlanta too
| Кроме того, я тоже буду пинать в Атланте
|
| Just to handle a few things
| Просто чтобы справиться с несколькими вещами
|
| Dudes be protecting they blocks and never move kings
| Чуваки защищают, они блокируют и никогда не двигают королей
|
| I change my game like comebacks. | Я меняю свою игру, как камбэки. |
| Sure, I’mma comeback
| Конечно, я вернусь
|
| But right now, I had enough of that—I gotta make tracks
| Но сейчас с меня этого достаточно — я должен делать треки
|
| State to state, new city and town
| От штата к штату, новый город и город
|
| I been around, but I’m homeward bound
| Я был рядом, но я направляюсь домой
|
| A fast pace and I can’t slow down
| Быстрый темп, и я не могу замедлить
|
| Solid ground. | Твердая почва. |
| I’ll be homeward bound
| Я буду дома
|
| State to state, new city and town
| От штата к штату, новый город и город
|
| I been around, but I’m homeward bound
| Я был рядом, но я направляюсь домой
|
| Change the place, switch my hustle around
| Поменяй место, переключи мою суету
|
| Hold me down. | Держи меня. |
| I’ll be homeward bound
| Я буду дома
|
| Yo, chip on my shoulder, city blocks on my back
| Эй, чип на моем плече, городские кварталы на спине
|
| The only way Akir know how to act
| Единственный способ Акир знать, как действовать
|
| I react to the scene and snatch up the green in between shit
| Я реагирую на сцену и хватаю зелень между дерьмом
|
| Checking on my queen, staying with terrific leans on a different ride
| Проверяю свою королеву, оставаясь с потрясающими наклонами на другой поездке
|
| Slide into the other side. | Скользите в другую сторону. |
| Fly from my mother’s side
| Летать со стороны моей матери
|
| Nice guy. | Хороший парень. |
| Slide from my pop’s side | Слайд со стороны моего папы |
| I move around a lot, never really had a spot
| Я много передвигаюсь, у меня никогда не было места
|
| But learn to read characters and how to pick locks
| Но научитесь читать символы и взламывать замки
|
| Akir—one-man band. | Акир — оркестр одного человека. |
| My home is where I land
| Мой дом там, где я приземляюсь
|
| Arms around my fam, eyes on a different scam ‘til it jam
| Руки вокруг моей семьи, глаза на другую аферу, пока она не застрянет
|
| Damn, gotta scram ‘fore the man come
| Черт, надо бежать, пока мужчина не пришел
|
| I try to hit the can, son, ‘cause I’m too handsome
| Я пытаюсь попасть в банку, сынок, потому что я слишком красив
|
| State to state, new city and town
| От штата к штату, новый город и город
|
| I been around, but I’m homeward bound
| Я был рядом, но я направляюсь домой
|
| A fast pace and I can’t slow down
| Быстрый темп, и я не могу замедлить
|
| Solid ground. | Твердая почва. |
| I’ll be homeward bound
| Я буду дома
|
| State to state, new city and town
| От штата к штату, новый город и город
|
| I been around, but I’m homeward bound
| Я был рядом, но я направляюсь домой
|
| Change the place, switch my hustle around
| Поменяй место, переключи мою суету
|
| Hold me down. | Держи меня. |
| I’ll be homeward bound
| Я буду дома
|
| Yo, I travel like a veteran where… ever I settle and
| Йоу, я путешествую как ветеран, где… когда-либо селюсь и
|
| Making money peddling, X-Game medaling
| Зарабатывание денег вразнос, медали X-Game
|
| Fiending like Carol when the end
| Fiending как Кэрол, когда конец
|
| I’mma win regardless ‘cause I’m a nigga that’s plotting the hardest
| Я выиграю, несмотря ни на что, потому что я ниггер, который замышляет самые сложные
|
| Rap artist at eighteen. | Рэп-исполнитель в восемнадцать. |
| College, I dropped out
| Колледж, я бросил
|
| Crapped out the rap game, became a model scout
| Выкинул рэп-игру, стал модельным скаутом.
|
| Getting change for bagging dames
| Получение сдачи для дам в мешках
|
| Nineteen, a producer
| Девятнадцать, продюсер
|
| Acid on computers, waitin' tables just to get my loot up
| Кислота на компьютерах, столики ожидания, чтобы получить свою добычу
|
| Cash and credit card numbers—they was on a slumber | Наличные и номера кредитных карт — они были в дремоте |
| Quit for the music. | Выйти из-за музыки. |
| That summer, nigga, I’m on the come-up
| Этим летом, ниггер, я на подъеме
|
| Got a job telemarketing, still on the grind
| Устроился на работу телемаркетингом, все еще в работе
|
| Gotta put the manager, started selling ‘em double lines
| Должен поставить менеджера, начал продавать им двойные линии
|
| Paycheck, monthly bonus, and extra dough they throw us
| Зарплата, ежемесячная премия и дополнительное тесто, которое они нам бросают
|
| Until we got busted down. | Пока нас не разорвали. |
| S’no wonder, disgusted, I’m out
| Неудивительно, противно, я ухожу
|
| Promotions for different majors. | Акции по разным специальностям. |
| Second company
| Вторая компания
|
| Twenty-one, first client that’s really supplying papers
| Двадцать один, первый клиент, который действительно предоставляет документы
|
| Off-the-book cash. | Наличные вне книги. |
| Traveled and we had a blast
| Путешествовали, и у нас был взрыв
|
| The web boom to the whole stock market crash
| Веб-бум к краху всего фондового рынка
|
| Got a job doing car rentals. | Устроился на работу по аренде автомобилей. |
| It was instrumental
| Это сыграло важную роль
|
| Shit, I had places to get to. | Черт, мне было куда добраться. |
| It didn’t pay enough
| Платили недостаточно
|
| Times are tough, paper’s essential
| Времена тяжелые, бумага необходима
|
| I knew there was more to offer
| Я знал, что есть что предложить
|
| Put on a suit. | Наденьте костюм. |
| In a month, cellphone and office
| Через месяц мобильный телефон и офис
|
| Back and forth to record my album
| Туда и обратно, чтобы записать мой альбом
|
| Dropped the job, kept the cars, and pressed up a couple thousand wiling
| Бросил работу, оставил машины и нажал пару тысяч вайлингов
|
| From the South to Manhattan Island
| С юга на остров Манхэттен
|
| A man’s prowess is important as his callouses—enormous, kid
| Мужское мастерство важно, как его мозоли — огромные, малыш
|
| And now I rock shit. | И теперь я качаю дерьмо. |
| Suburbs, back to the hood
| Пригороды, обратно к капоту
|
| New York’s my stomping ground, America’s my neighborhood | Нью-Йорк - моя излюбленная земля, Америка - мой сосед |