Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Street Football, исполнителя - Akhenaton.
Дата выпуска: 04.04.2010
Язык песни: Французский
Street Football(оригинал) |
Partage, fair play, street football |
Amitié, respect, street football |
Debout d’vant l’porche, j’attends mes potes |
Coupe-vent et survêt, épaule contre la porte |
«Mais qu’est-ce qu’y font?» |
c’est déjà 6 heures |
Moi là j’donne pas cher du sirop sorti du freezer |
20 minutes après, ils arrivent, ça a fondu |
J’en ai bu la moitié, c’est la rançon du retard |
J’aurai pu la garder, c’est vrai j’en ai marre |
De l’amener, de le poireter tous les soirs |
Ça va, on va pas en faire une affaire |
C’est qui qui a amené le ballon? |
Toi Enzo? |
Non, c’est ton frère, pétard ! |
Ça t’remets de ramener le nouveau |
Il est neuf, il craint le goudron |
Mais faut bien qu’il s’use un jour ce foutu ballon |
Nous c’est la rue, lui a connu qu’l’armoire, l'étagère et les carreaux du salon |
Bon, râle pas, nous fait pas ta crise, j’m’excuse, tiens allez j’te paye un |
Mister Freeze, un menthe, deux citron et quatre cola |
Tout est pardonné, j’ai droit à une belle accolade |
Au fait j’crois qu’ils sont déjà au terrain, les mecs d’en bas, j’espère qu’ils |
l’ont gardé |
Car si ceux du marché l’ont pris, ça va barder |
Vous captez pourquoi j’dis tout le temps faut pas tarder! |
Ah c’est bon, j’vois personne avec eux, on saute, on presse le pas, |
on montre de quel bois on s’chauffe… |
Entre quatre vestes, deux haies de buissons |
Déferle un flot de pression |
Chaque partie porte son lot de frissons |
Partage, fair play, street football |
Tous parés pour la compétition |
Symbole d’une génération |
C’qui nous lie, plaisir et passion |
Amitié, respect, street football |
On arrive donc sur le terrain de hand du lycée |
La grille était fermée |
Comme d’hab, sans faire de grabuge, on l’a sauté |
Y’a pas un endroit pour nous dans le centre, c’est bête |
J’viens faire du sport avec le sentiment de cambrioler |
Bon passons, place à l'équipe |
On s’tient face à face avec Kamel en équilibre |
Ma chaussure mord la sienne en premier |
À moi de choisir, un instant à réfléchir, j’prends Samir |
C’est l’meilleur dans les bois |
Et balle au pied c’est un tueur; |
Kamel le sait, déjà il pleure |
À ma montre: 7 heures |
Le temps des braves |
C’est parti on s’dispute déjà pour une touche |
Le ton est grave |
Abdu espère, derrière tiennent la baraque |
Mais on s’prend quand même 2, 3 buts à l’arrache |
J’aime pas perdre, on est à la bourre |
Et si on en reste là, demain c’est chambrage dans la cour, alors on mord le |
cuir; |
ces soirs se suivent, au bord les filles en délire; |
s’tordent et sont |
mortes de rire |
Dernière minute, Enzo joue contre moi |
Et plante du droit le super but de la victoire |
Sur l’chemin du retour j’ai la rage |
On a perdu… même avec Samir dans les cages |
Enzo me sort des mensonges, y m’dit tu veux un Wich |
J’dis oui, puis j’lui souris |
Tu sais la défaite, j’la remets sur le tapis |
Demain, un nouveau jour avec la même équipe |
J’le laisse chez lui, j’ai la nuit pour penser |
C’est sûr quoi qu’il arrive la prochaine on va gagner |
Entre quatre vestes, deux haies de buissons déferle un flot de pression |
Chaque partie porte son lot de frissons |
Partage, fair play, street football |
Tous parés pour la compétition, symbole d’une génération |
C’qui nous lie, plaisir et passion |
Amitié, respect, street football |
Уличный футбол(перевод) |
Обмен, честная игра, уличный футбол |
Дружба, уважение, уличный футбол |
Стою перед крыльцом, жду друзей |
Ветровка и спортивный костюм, плечом к двери |
— Но что они там делают? |
уже 6 часов |
Мне там, я даю дешевый сироп из морозилки |
Через 20 минут они прибывают, он растаял |
Я выпил половину, это выкуп за просрочку |
Я мог бы сохранить это, правда, я устал от этого. |
Чтобы принести его, чтобы взбодрить его каждую ночь |
Все в порядке, мы не собираемся заключать сделку. |
Кто принес мяч? |
Ты Энцо? |
Нет, это твой брат, петарда! |
Это зависит от вас, чтобы вернуть новый |
Это новое, оно боится смолы |
Но этот чертов шар должен когда-нибудь изнашиваться. |
Мы улица, он знал только шкаф, полку и плитку в гостиной |
Ну, не жалуйся, не отдавай нам свой кризис, прости, давай, я тебе заплачу |
Мистер Фриз, одна мята, два лимона и четыре колы |
Все прощено, я имею право на приятное объятие |
Кстати, я думаю, они уже в поле, ребята там внизу, я надеюсь, они |
сохранил это |
Потому что, если это возьмут те, кто на рынке, это будет тяжело |
Вы понимаете, почему я все время говорю, не откладывайте! |
Ах хорошо, никого с ними не вижу, прыгаем, спешим, |
мы показываем, из чего мы сделаны... |
Между четырьмя куртками две изгороди из кустов |
Дайте волю потоку давления |
Каждая часть приносит свой собственный набор острых ощущений |
Обмен, честная игра, уличный футбол |
Все настроены на соревнования |
Символ поколения |
Что связывает нас, удовольствие и страсть |
Дружба, уважение, уличный футбол |
Итак, мы прибываем на поле рук средней школы |
Ворота были закрыты |
Как обычно, не поднимая шума, мы его пропустили. |
Нам не место в центре, это глупо |
Я прихожу заниматься спортом с чувством грабежа |
Хорошо, пойдем дальше, уступи место команде. |
Мы стоим лицом к лицу с Камелем в равновесии |
Мой ботинок кусает его первым |
Мне решать, на минутку подумать, я возьму Самира |
Это лучшее в лесу |
И мяч в ноге это убийца; |
Камель это знает, он уже плачет |
На моих часах: 7 часов |
Время храбрых |
Пошли, мы уже спорим за прикосновение |
Тон серьезный |
Абду Надежда, за казармой стоят |
Но мы по-прежнему тяжело берем 2, 3 гола |
Я не люблю проигрывать, мы в бегах |
А если так и оставим, то завтра во дворе патронник, так что кусаем пулю |
кожа; |
эти вечера следуют один за другим, на борту лихорадочных девушек; |
крутить и есть |
смеющийся |
В последнюю минуту Энцо играет против меня. |
И посадить с правом суперпобедный гол |
На обратном пути у меня ярость |
Мы проиграли... даже с Самиром в клетке |
Энцо лжет мне, он говорит мне, что ты хочешь Вич |
Я говорю да, потом улыбаюсь ему |
Ты знаешь поражение, я положил его обратно на ковер |
Завтра новый день с той же командой |
Я оставляю его дома, у меня есть ночь на размышления |
Уверен, что бы ни случилось дальше, мы победим |
Между четырьмя куртками, двумя изгородями кустов бьется волна напора |
Каждая часть приносит свой собственный набор острых ощущений |
Обмен, честная игра, уличный футбол |
Все готово к соревнованиям, символ поколения |
Что связывает нас, удовольствие и страсть |
Дружба, уважение, уличный футбол |