Перевод текста песни Souris, encore... - Akhenaton

Souris, encore... - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souris, encore..., исполнителя - Akhenaton. Песня из альбома Je suis en vie, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.11.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Caroline France
Язык песни: Французский

Souris, encore...

(оригинал)
Si tu regardes dans le miroir, ne sois pas sévère
Cherche dans les tiroirs ce qui sublime ces lèvres
Dis rien du style «J'traîne pas avec ces laides
J’suis trop bien pour elles et moi j’vais être célèbre»
Allez viens faire un tour dans le monde
Y a tant de choses à voir, loin des phares, des couv' de la mode
Loin d’ces clichés qui racontent
Que t’es con si t’es blonde et moche si t’es noir
Y a une vie, c’n’est pas la télé
Ce n’est pas à 16 ans qu’on accouche et qu’on pleure à maman pour garder l’bébé
Indépendante, tu sais ce que c’est
Ta life c’est la tienne et pas un mec ne va la guider
J’ai cette angoisse, c’est la crise, l'ère du temps a comme solution
Le strip-tease: quel superbe avenir
Puis c’est si loin de tes desseins
T’es pas une fille de la nuit qui porte un blaze américain
Vois celui qui va te ravir
Ne laisse personne te dire «ce gars-là sera l’amour de ta vie»
Le fric ne protège pas de l’insipide
Un mec c’est un mec et un mec c’est pas une infinite
Si tu t’promènes en ville, ne cache pas ces beaux cheveux
Pour que ces p’tits branleurs te laissent tranquille
Comme disait le poète en somme:
«Sois femme ma fille car la femme est l’avenir de l’homme»
Souris encore, n’aie crainte
Aussi forte que l’amour que j’te porte
Regarde-moi avec des yeux d’biche
Reste loin d’eux, leur haine est si grande
Car les femmes leurs font peur
Du coup ils les appellent «bitch»
Reste auprès de moi, une journée
Album photo, cette page non j’veux pas la tourner
Souris encore, Dieu que t’es belle
Il a sûrement dû oublier tes ailes
Souris-moi encore
Non ne change pas
Reste auprès de moi
J’t’en prie, ne m’fais pas la tête
Quand j’dis «Ne sors pas s’te-plaît»
Il va pas s’envoler, je sais, ce petit gars te plaît
On veut respirer à ton âge
Tu es ma lune douce sûrement pas un oiseau en cage
Mais j’dois t’protéger, t'éviter les coups
C’est pour ça que certains jours j’ai l’air si relou
Alors tu dis que j’ai pas l’auréole, t’as raison
Mais je m’en fous d’avoir le mauvais rôle
Hey le petit copain, quoi d’neuf?
Je vais te faire une entrevue style Jack Byrnes
C’que tu gagnes?
Peu importe, sois correct
Pas d’bluff, pas d’bol, la famille est nombreuse
Tu vas oublier pétard et Gin Fizz
Et passer vite de bad boy à militant d’Green Peace
Inutile de la couvrir de cadeaux
Emmène-la voir combien le monde est beau
Combien c’est important qu’on discute
On perd tant de temps dans les petites disputes
Ma fille garde raison, croque cette vie
Comme une pomme de saison
Tu seras toujours prêt où le vent te porte
J’espère que t’auras une petite place pour ton vieux père dans ton appart à
New-York
Comme disait le poète en somme:
«Sois femme ma fille car la femme est l’avenir de l’homme»
Souris encore, n’aie crainte
Aussi forte que l’amour que j’te porte
Regarde-moi avec des yeux d’biche
Reste loin d’eux, leur haine est si grande
Car les femmes leurs font peur
Du coup ils les appellent «bitch»
Reste auprès de moi, une journée
Album photo, cette page non j’veux pas la tourner
Souris encore, Dieu que t’es belle
Il a sûrement dû oublier tes ailes
Souris-moi encore
Non ne change pas
Reste auprès de moi

Еще раз улыбнись...

(перевод)
Если вы посмотрите в зеркало, не будьте суровы
Посмотрите в ящиках, что сублимирует эти губы
Не говори ничего вроде: «Я не тусуюсь с ними уродливыми
Я слишком хорош для них, и я собираюсь прославиться».
Давай прокатимся по миру
Так много всего можно увидеть, вдали от фар, модных обложек
Вдали от этих клише, которые говорят
Ты тупой, если ты блондин, и урод, если ты черный
Есть жизнь, это не телевидение
Это не в 16 рожаешь и плачешь маме чтоб сохранила ребенка
Независимый, вы знаете, что это такое
Твоя жизнь принадлежит тебе, и ни один парень не собирается ее вести.
У меня есть эта тревога, это кризис, эпоха времени имеет решение
Стриптиз: какое большое будущее
Тогда это так далеко от твоих планов
Ты не ночная девушка, носящая американское пламя
Увидеть того, кто порадует тебя
Не позволяйте никому говорить вам, что «этот парень будет любовью всей вашей жизни».
Деньги не защищают от безвкусицы
Парень есть парень, а парень не бесконечность
Если будешь гулять по городу, не прячь свои красивые волосы
Чтоб эти маленькие придурки оставили тебя в покое
Как коротко сказал поэт:
«Будь женщиной, моя дочь, потому что женщина — это будущее мужчины».
Улыбнись снова, не бойся
Так же сильно, как любовь, которую я испытываю к тебе
Посмотри на меня глазами лани
Держись от них подальше, их ненависть так велика
Потому что женщины их пугают
Поэтому они называют их «суками».
Останься со мной на один день
Фотоальбом, эта страница, нет, я не хочу ее переворачивать
Улыбнись снова, Боже, ты прекрасна
Он, должно быть, забыл твои крылья
улыбнись мне снова
нет не меняй
Будь рядом со мной
Пожалуйста, не зли меня
Когда я говорю: "Пожалуйста, не уходи"
Он не улетит, я знаю, тебе нравится этот малыш
Мы хотим дышать в вашем возрасте
Ты моя милая луна точно не птица в клетке
Но я должен защищать тебя, избегать ударов
Вот почему иногда я выгляжу таким злым
Итак, вы говорите, что у меня нет ореола, вы правы
Но мне все равно, если у меня неправильная роль
Эй, парень, как дела?
Я дам вам интервью в стиле Джека Бирнса
Что вы выигрываете?
что угодно, будь в порядке
Не блеф, не удача, семья большая
Ты собираешься забыть Firecracker и Gin Fizz
И быстро перейти от плохого мальчика к активисту Green Peace
Не нужно осыпать ее подарками
Возьми ее, чтобы увидеть, как прекрасен мир
Насколько важно обсудить
Мы тратим так много времени на мелкие ссоры
Моя дочь, держись прямо, съешь эту жизнь
Как сезонное яблоко
Ты всегда будешь готов, куда ветер унесет тебя.
Надеюсь, у тебя найдется местечко для твоего старика-отца в твоей квартире на ул.
Нью-Йорк
Как коротко сказал поэт:
«Будь женщиной, моя дочь, потому что женщина — это будущее мужчины».
Улыбнись снова, не бойся
Так же сильно, как любовь, которую я испытываю к тебе
Посмотри на меня глазами лани
Держись от них подальше, их ненависть так велика
Потому что женщины их пугают
Поэтому они называют их «суками».
Останься со мной на один день
Фотоальбом, эта страница, нет, я не хочу ее переворачивать
Улыбнись снова, Боже, ты прекрасна
Он, должно быть, забыл твои крылья
улыбнись мне снова
нет не меняй
Будь рядом со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le monde est à moi ft. Akhenaton 1997
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
N (Haine) ft. Akhenaton 2000
C'est Notre Hip-Hop ft. Shurik'n, K-RHYME LE ROI, Akhenaton 1999
Bad Boys De Marseille (Part 2) ft. La Fonky Family, Shurik'n 2005
A Vouloir Toucher Dieu . 2005
Le retour du Shit Squad ft. K-RHYME LE ROI, Akhenaton, Fonky Family 1998
11'30 contre les lois racistes ft. Arco, Freeman, Menelik 2015
Entrer Dans La Légende 2005
The end of Their World Part II ft. Napoleon Da Legend 2021
À mi-chemin ft. Ben l'Oncle Soul, Akhenaton 2011
Bad Boys De Marseille Avec La Fonky Family ft. La Fonky Family 1995
J'voulais Dire ft. Bruno Coulais 2005
Chaque Jour 2005
Petite Apocalypse ft. Shurik'n 2005
Rap classic ft. Akhenaton 2019
Mon Texte, Le Savon 2005
Bien Paraître (Feat Sako) 2006
Créverie haut de gamme ft. Freeman 2006
New York City Transit 2005

Тексты песен исполнителя: Akhenaton