Перевод текста песни Quand Ça Se Disperse - Akhenaton

Quand Ça Se Disperse - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Ça Se Disperse , исполнителя -Akhenaton
Песня из альбома: Double Chill Burger (Best Of)
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.12.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Quand Ça Se Disperse (оригинал)Когда Оно Рассеивается (перевод)
J’suis d’ceux qui restent… Я из тех, кто остался...
Frère on s’ressemble tant, qu’j’ai du mal à voir tout ce temps nous séparer Брат, мы так похожи, что мне трудно видеть, что все это время нас разделяет.
Besoin d’espace, mais la vie est une chienne a c’qu’il parait Нужно пространство, но кажется, что жизнь - это сука
Eh tu t’souviens, j’venais en jacquard noir Эй, ты помнишь, я пришел в черном жаккарде
Sur l’canape un Get27, souriant, j’sentais bon l’Drakkar noir На диване Get27, улыбаясь, я почувствовал запах черного драккара
On parlait filles, on s’disputait sur la musique Мы разговаривали с девушками, мы спорили о музыке
S’fendant d’rire, maintenant j’suis là où les gens font semblant d’rire Смеюсь, теперь я там, где люди притворяются, что смеются
Mais tout va bien j’t’assure, et même si d’autres joies m’bercent Но все в порядке, уверяю вас, и даже если другие радости меня качают
J’rigole plus autant j’te jure Я больше не смеюсь, клянусь
Parait qu’les autres montent au ballon souvent, putain c’gachis Кажется, что другие часто подходят к мячу, черт возьми, это непорядок
Et les p’tites filles ont fait place aux mères de 30 ans en pantalons flashy А маленькие девочки уступили место 30-летним мамам в кричащих штанах.
Et j’fais rire les darons qui m’voient tondu И я смеюсь даронам, которые видят меня стриженным
J’revois leur regard, comme j’revois mes traces de pas sur le bitume fondu Я снова вижу их взгляды, как вижу свои следы на расплавленном битуме
En plein été, la 12 blastait les basses В середине лета 12 гремел бас
Allongés dans l’siège on était en place, on voulait tous la même chose Лежа в кресле, мы были на месте, мы все хотели одного и того же
Tu sais, un douce princesse à nos cotés Знаешь, милая принцесса рядом с нами
Mais tous à force d’fuir la vie, à fond on finit avec un point de coté Но все из-за того, что мы убегаем от жизни, мы получаем боковой стежок
Spéculant sur nos destins un soir étoilé Спекуляции о наших судьбах в один звездный вечер
J'étais l’rayon d’ma mère si elle savait qu’la roue est voilée Я был маминой спицей, если бы она знала, что колесо завуалировано
J’entends encore mon coeur battre, quand j’rentrais dans les boums Я все еще слышу, как бьется мое сердце, когда я вошел в стрелу
Cherchant l’flirt ici, elle se tenait là debout et magnifique Ищу здесь флирта, она стояла там и была красивой
Douce, halée, peau d’sucre et moi j’rêvais d’un rendez-vous Мягкая, загорелая, сахарная кожа и я мечтал о свидании
En douce avec elle au fond d’une allée Легко с ней в конце переулка
Des fois tu sais les choses ne s’passent pas comme on veut Иногда вы знаете, что все идет не так, как мы хотим
J’ai changé d’lycée, puis j’lai revue Я сменил школу, потом снова увидел ее
S’pavanant avec des p’tits bouffons dans la rue, moi mouss dans la poche Напыщенный с маленькими шутами на улице, я пена в кармане
Cocard sur la joue gauche comptant mes putains d’galères dans la rue Кокарда на левой щеке, считая мои гребаные галеры на улице
Je m’sentais p’tit, et face à elle en c’plein mois d’hiver Я чувствовал себя маленьким и столкнулся с ней в этот полный месяц зимы
J’compris qu' on n’vivait plus dans l’même univers Я понял, что мы больше не живем в одной вселенной
J’l’ai laissée partir souriante, j’suis resté planté là avec mes bagages Я отпустил ее, улыбаясь, я остался там с моим багажом
d’ennuis беда
Comme background la dure realité des bagarres la nuit На фоне суровой реальности ночных боев
Et quoi qu’on dise on cherchait tous le même nid И что бы мы ни говорили, мы все искали одно и то же гнездо
Et quoi qu’on fasse ici, on voulait tous la même vie И что бы мы здесь ни делали, мы все хотели одинаковой жизни
Trop d’poids sur les épaules, en fait rien d’extraordinaire Слишком большой груз на плечах, по сути ничего экстраординарного
Comme ces soirs où ça merde Как те ночи, когда это отстой
J’suis pas des premiers qui s’lèvent я не первый встаю
J’suis pas des premiers qui s’taisent я не первый молчу
Même quand l’stress écrase Даже когда стресс сокрушает
J’suis d’ceux qui restent quand ça s’disperse Я один из тех, кто остается, когда он рассеивается
Dis moi j’repensais, le soir d’mon premier essai Скажи мне, что я снова подумал, в ночь моей первой попытки
Onze ans avec ma fiancée osant à peine l’embrasser Одиннадцать лет с моей девушкой, едва осмеливающейся поцеловать ее
Pensée immaculée, 10 ans après j’pressurise Безупречная мысль, 10 лет спустя я давлю
Les soeurs innocentes en leur coeur, car l’aggressivité m’a acculé Сестры невинны в душе, потому что агрессия загнала меня в угол.
La monotonie scolaire vite evacuée, j’ai joué au con Школьное однообразие быстро эвакуировалось, я разыграл аферу
J’ai gagné, parlons d’moi en termes de street miraculé Я выиграл, давай поговорим обо мне с точки зрения уличного чуда
Etonnant, comme j’kiffais avec une balle de cuir Удивительно, как я наслаждался кожаным мячом
Maintenant, les soirées champ' m’emmerdent à mourir Теперь полевые вечеринки надоели мне до смерти
Rendez-moi les rampes de spots dans les garages, les regards Верните мне пандусы прожекторов в гаражах, внешний вид
Qui cherchent si elle est venue, mon dieu, j’réalise, c’est impossible Кто ищет, если она пришла, боже мой, я понимаю, это невозможно
C’est mon adolescence que je réclame, la page est tournée Я утверждаю, что это моя юность, страница перевернута
Chill fais-toi au fait, que c’n’est qu’au fond des yeux ces journées Остынь, смирись с этим, в наши дни это только в глубине твоих глаз.
Explique-moi pourquoi des mains qui s’tiennent, 15 ans Объясните мне, почему руки держат друг друга, 15 лет
Après s’lachent, et s’noient dans des excuses lâches Тогда отпусти и утони в трусливых оправданиях
Comment s’fait-il, qu’tant d’amour, s'évapore si vite, en un jour Почему столько любви так быстро испаряется за один день
Et tous ces «j't'aime» dégénèrent en «quitte-moi, pars pour toujours, И все эти "я тебя люблю" перерастают в "оставь меня, оставь навсегда,
j’te déteste» Я ненавижу тебя"
Et tu sais j’t’aime, j’suis le seul qui reste И ты знаешь, что я люблю тебя, я остался один
Aide-moi à passer c’cap, ces derniers temps trop d’frères tournent leur veste Помогите мне пройти через это, в последнее время слишком много братьев переворачивают свои куртки
T’envole pas love si j’lache du lest Не лети, любовь, если я уроню балласт
Ne m’en veux pas love, du fond du coeur au diable l’image du reste Не вини меня, любовь, от всего сердца к черту образ остальных
Trop d’poids sur les epaules, en fait rien d’extraordinaire Слишком большой груз на плечах, по сути ничего экстраординарного
Comme ces soirs ou ça merde Как те ночи, где дерьмо
J’suis pas des premiers qui s’levent я не первый встаю
J’suis pas des premiers qui s’taisent я не первый молчу
Même quand l’stress ecrase Даже когда стресс сокрушает
J’suis d’ceux qui restent quand ça s’disperse Я один из тех, кто остается, когда он рассеивается
Dernier à rester assis sur le banc, frère Последний, кто сидит на скамейке, брат
Quand les autres sont partis… Когда остальные уйдут...
Pensée pour euxДумал для них
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: