Перевод текста песни Nerf De Glace - Akhenaton

Nerf De Glace - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nerf De Glace , исполнителя -Akhenaton
Песня из альбома: Black Album
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.07.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Nerf De Glace (оригинал)Nerf De Glace (перевод)
L’art d’effacer ses larmes Искусство вытирать слезы
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Il s’trouve dans mon mic l’art d’effacer ses larves В моем микрофоне есть искусство стирания его личинок
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Le téléphone sonne, j’réponds l’QG m’appelle Звонит телефон, я отвечаю, штаб звонит мне
Saute du lit et m’habille, désolé «puce, les autres m’appellent» Выпрыгивай из постели и одевайся, извини "чип, мне звонят другие"
J’me casse, dans l’taxi j’rêvasse Я ломаюсь, в такси я мечтаю
Le bip s’acharne, «salut Chill, C’est le „A“ Звуковой сигнал продолжается: «Привет, холод, это буква «А».
Mec, speed ramène tes fesses dépêche toi» Чувак, давай быстрее свою задницу »
Dans la tente, visages tendus, regards froids В палатке напряженные лица, холодные взгляды
La situation est extrême, j’vois Napalm au complet, j’crois Ситуация экстремальная, я вижу Напалм в полном объеме, я верю
On m’fait un speech comme quoi l’hip-hop est tombé aux mains d’caves Мне говорят, что хип-хоп попал в руки пещер
Et que ce s’rait bien d’l’ramener avec une escouade de braves И что неплохо было бы вернуть его с дружиной храбрых
(Je me porte volontaire) Rappelle-toi mon hobby favori (Я волонтер) Вспомни мое любимое хобби
Brûler des MCs qui dénaturent le principe du rap.Жгучие МС, искажающие принципы рэпа.
Ainsi Тем самым
J’m’envole vers la base avec Masar et Lyricist Я лечу на базу с Масаром и Лириком
Avec le sac bourré à bloc d’un sale bazar d’bellicistes С сумкой, полной грязного беспорядка поджигателей войны
Ordinateurs, gadgets High-Tech, style Mike sous-marin dans la combinaison Компьютеры, высокотехнологичные гаджеты, стиль подводного Майка в гидрокостюме
d’plongée (Alpha mic Check, 1, 2) погружение (проверка альфа-микрофона, 1, 2)
Là-bas j’plonge dans les douves où l’eau Там я ныряю в ров, где вода
Est trouble et opaque et 5 mètres sous l’niveau Облачно и непрозрачно, 5 метров ниже уровня
La trappe s’ouvre, elle s’nomme démagogie Люк открывается, это называется демагогия
«Facile d’y pénétrer quand tu mitonnes» c’est ça qu’on m’dit «Легко попасть, когда ты кипятишься», вот что мне сказали
(Ils sont nombreux à l’intérieur) J’lui réponds «tu m'étonnes» (Внутри их много) я ему отвечаю "ты меня удивляешь"
On s’débarrasse des bouteilles sur le carrelage d’une salle froide Communément Избавляемся от бутылок на плитке холодного помещения Обычно
appelée salle des masques называется зал масок
Ici s’exercent les mecs à un truc détestable, ça consiste à éliminer le sourire Здесь ребята практикуют ненавистный трюк, чтобы убрать улыбку
de leurs faces с их лиц
Ça c’est l’but final, bref on rejoins le «A» et Samm, Elyes est al' Это конечная цель, короче говоря, мы присоединяемся к "А" и Самму, там Элиес
En route pour le round final… До финального тура...
(Hip-Hop, l’art d’effacer ses larmes) (Хип-хоп, искусство вытирания слез)
Il s’cache dans mon mic l’art d’effacer ses larmes Он прячет в моем микрофоне искусство стирания слез
Si s’cache dans leurs cœurs l’art d’effacer les dettes Если искусство стирания долгов прячется в их сердцах
J’ramène le rap à la base où seule la musique est large Я возвращаю рэп на базу, где широка только музыка
(Hip-Hop, l’art d’effacer ses larmes) (Хип-хоп, искусство вытирания слез)
Il s’cache dans mon mic l’art d’effacer ses larmes Он прячет в моем микрофоне искусство стирания слез
Si s’cache dans leurs cœurs l’art d’effacer les dettes Если искусство стирания долгов прячется в их сердцах
J’ramène le rap à la base où seule la musique est large Я возвращаю рэп на базу, где широка только музыка
(Hip-Hop, l’art d’effacer ses larmes) (Хип-хоп, искусство вытирания слез)
Regarde-moi dans cette pièce enfin les voilà Посмотри на меня в этой комнате, наконец, они здесь.
Arrogants comme d’hab style «c'est pas moi l’coupable» Как обычно наглый, "я не виноват"
Lacrymo dans la main, j’verrai un mic à la place В моей руке слезоточивый газ, вместо него я увижу микрофон
Car si tu es MC c’est là qu’je vois de quoi t’es capable Потому что, если ты MC, я вижу, на что ты способен.
J’connais ce gars, j’le nomme MC Canada Dry Я знаю этого парня, я называю его MC Canada Dry.
Ça à la couleur du MC, ça sent l’MC, et sûrement c’n’en est pas У него цвет МС, он пахнет МС и уж точно не
J’lui dis «Plouc, j’te laisse le choix Я говорю ему: «Реднек, я оставляю выбор за тобой.
Soit tu nous rends le Hip-Hop et j’passe un truc à la place Либо ты вернешь нам хип-хоп, и вместо этого я что-нибудь сыграю.
Soit tu prends 16 mesures en plein dans la nasse» Либо ты примешь 16 тактов прямо в ловушку"
Il m’dit «D'accord j’te file le rap, Mais frère aboule d’abord le gen-ar» Он сказал мне: «Хорошо, я отдам тебе рэп, но брат сначала возьмет ген-ар»
«De quel argent tu parles?«О каких деньгах вы говорите?
Celui d’la rue légale? Тот, что с легальной улицы?
Raconte des pipeaux au public, frère, moi ça m’est égal Разговариваю с публикой, братан, мне все равно
Mais viens pas dire qu’tu possèdes cet art Но не подходи и не говори, что у тебя есть это искусство
Avant t'écoutais Supertramp, tu nous la joues Queen Stuck plus tard Раньше ты слушал Supertramp, позже ты сыграешь нам Queen Stuck
Fais pas l’intégriste tu bites que dale Не играй в фундаменталистов, ты только кусаешь долину
Bien sûr tu as l’droit d’rapper s’te plait te la pète pas maréchal» Конечно, у тебя есть право читать рэп, пожалуйста, не хвастайся, Маршал».
Il m’dit «J'viens d’la rue, rue ci, rue ça et toi frère ?» Он сказал мне: «Я пришел с улицы, с этой улицы, с той улицы, а ты, брат?»
«J'm'appelle Chill j’suis pas ton frère et j’viens droit d’chez ma mère "Меня зовут Чилл, я не твой брат, и я пришел прямо из дома моей матери
Et c’est les merdes comme toi qu’on écrasait le soir sur les trottoirs» И такое дерьмо, как ты, мы раздавили ночью на тротуарах"
Ces imposteurs s’auto-couvrent de gloire Эти самозванцы покрывают себя славой
On est rentré à la base avec nos sons de parias Мы вернулись на базу с нашими изгоями
Dans l’sac le Hip-Hop échangé contre sticks et Bavaria В мешке Хип-хоп обменяли на палки и Баварию
C’est dire si cette musique compte à leurs yeux То есть если эта музыка имеет для них значение
Elle est devenue une machine à sous Она стала игровым автоматом
Font-ils du rap pour continuer à faire du fric? Они читают рэп, чтобы продолжать зарабатывать деньги?
Ou font-ils du fric pour continuer à faire du rap? Или они зарабатывают деньги, чтобы продолжать читать рэп?
J’dirais la première я бы сказал первый
Napalm représente les flammes dans cet univers en bois Напалм представляет пламя в этом деревянном мире
Napalm, brûle bébé, Napalm Напалм, гори, детка, напалм
(Hip-Hop, l’art d’effacer ses larmes) (Хип-хоп, искусство вытирания слез)
Il s’cache dans mon mic l’art d’effacer ses larmes Он прячет в моем микрофоне искусство стирания слез
Si s’cache dans leurs cœurs l’art d’effacer les dettes Если искусство стирания долгов прячется в их сердцах
J’ramène le rap à la base où seule la musique est large Я возвращаю рэп на базу, где широка только музыка
(Hip-Hop, l’art d’effacer ses larmes) (Хип-хоп, искусство вытирания слез)
Il s’cache dans mon mic l’art d’effacer ses larmes Он прячет в моем микрофоне искусство стирания слез
Si s’cache dans leurs cœurs l’art d’effacer les dettes Если искусство стирания долгов прячется в их сердцах
J’ramène le rap à la base où seule la musique est large Я возвращаю рэп на базу, где широка только музыка
(Hip-Hop, l’art d’effacer ses larmes) (Хип-хоп, искусство вытирания слез)
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Nerf de glace… (Scratch) Ледяной нерф… (Царапина)
Nerf de glace… (Scratch)Ледяной нерф… (Царапина)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: