| Dire qu’il y avait cette colère en moi, profonde et étrange
| Сказать, что внутри меня был этот гнев, глубокий и странный
|
| Nécessaire à mes yeux, obsédé par la revanche
| Нужный мне, одержимый местью
|
| Sur la vie, comme si elle m’avait trahi, ou banni de la liste
| О жизни, как будто она предала меня или выгнала из списка
|
| J'étais d’ceux qui dansaient, l’insultant sur la piste
| Я был тем, кто танцевал, оскорбляя ее на полу
|
| En fait, on est comme ces gens qui s’mentent
| На самом деле мы как те люди, которые лгут друг другу
|
| La haine est le mal, et la peur est son assistante
| Ненависть — зло, а страх — ее помощник
|
| Même s’ils se cachent derrière l’offre et la demande
| Даже если они прячутся за спросом и предложением
|
| Amère est la récolte, si amère est la semence
| Горек урожай, так горько семя
|
| Inutiles, nos luttes sont rendues
| Бесполезно, наша борьба оказывается
|
| Quelques euros saupoudrés, lèvent une armée de vendus
| Посыпав несколько долларов, поднимите армию продаж
|
| Prête à passer tous les voisins sur le fil du couteau
| Готов поставить всех соседей на острие ножа
|
| Au nom du baril, du fric et de Monsanto
| Во имя бочки, денег и Монсанто
|
| Je n’sais plus comment le crier, des fois les mots me font défaut
| Я больше не знаю, как это кричать, иногда мне не хватает слов.
|
| J’prends le stylo, les syllabes deviennent des faux
| Я беру перо, слоги становятся фальшивыми
|
| Qui taillent leur élan comme un champ de tournesols
| Которые развивают свой импульс, как поле подсолнухов
|
| Au sol comme l'école Yoshioka sous le pin parasol
| На земле, как школа Ёсиока под зонтичной сосной.
|
| Comprends quand j'étreins la paix si fragile, j’aime
| Поймите, когда я обнимаю мир, такой хрупкий, я люблю
|
| Sentir battre son cœur dans son cou frêle et gracile
| Чувствовать, как бьется ее сердце в ее хрупкой и тонкой шее
|
| Marionnettes funambules, enfants de la ville
| Куклы канатоходцев, городские дети
|
| Au fond, la vie ne tient qu'à un fil
| В глубине души жизнь висит на волоске
|
| Et pour ça…
| И за это…
|
| J’vends ces rimes comme un savon
| Я продаю эти рифмы, как мыло
|
| On ne chevauche pas le destin à coup d’bâton
| Вы не едете на судьбе с палкой
|
| On fera couler cette encre pour celles et ceux qui attendent
| Мы прольем эти чернила на тех, кто ждет
|
| J’t’assure, aucune tempe au bout du canon
| Уверяю вас, нет храма на конце ствола
|
| Et tous les jours, j’vends ces rimes comme un savon
| И каждый день я продаю эти рифмы, как мыло.
|
| Qu’il vente ou pleuve, tire le spot, volume à fond
| Ветер или дождь, стреляй в точку, увеличивай громкость
|
| Du mouvement intelligent, furtif et diligent
| Умное, скрытное, усердное движение
|
| On attend pas la chance, on crée l’occasion
| Мы не ждем удачи, мы создаем возможности
|
| Et pour ça, je vend mes rimes comme un savon
| И за это я продаю свои рифмы, как мыло
|
| Han, yes
| Хан, да
|
| J’vends ces rimes comme un savon
| Я продаю эти рифмы, как мыло
|
| Grandir sous le sceau du silence, peu savent ce que c’est
| Выросший в тишине, немногие знают, что это такое
|
| Stressé lorsque la pression est immense
| Подчеркнул, когда давление огромно
|
| Quand ces murs prennent le relais des parents
| Когда эти стены берут верх над родителями
|
| Effarant, toujours à cran, transparent, rempli d’vide
| Страшный, всегда на грани, прозрачный, наполненный пустотой
|
| Si violent fut l’ennui, que vint l’envie d’lire
| Настолько сильной была скука, что появилось желание читать
|
| Même quand les jours furent durs, furieuse envie d’rire
| Даже когда дни были тяжелыми, яростное желание смеяться
|
| Écrire, assis à table, là où tout semble si stable
| Пишу, сидя за столом, где все кажется таким стабильным
|
| Qu’on en oublie de songer au pire
| Что мы забываем думать о худшем
|
| Les fables furent des havres dans mes étapes
| Басни были убежищем на моих шагах
|
| Des orages d’amour qui éclatent dans mes étals
| Бури любви, которые разразились в моих киосках
|
| Puis, vint la nuit à tous les étages
| Затем наступила ночь на всех этажах
|
| Mon père est parti nous aimer depuis les étoiles
| Мой отец ушел, чтобы любить нас со звезд
|
| J’n’ai pas su vivre, j'étais occupé à mourir
| Я не знал, как жить, я был занят смертью
|
| Souffler, voir le monde, j’pensais trop à courir
| Удар, посмотри на мир, я слишком много думал о беге
|
| Tourne la manivelle, de cette boîte à musique
| Поверните рукоятку этой музыкальной шкатулки
|
| Parfois j’envie l'état de grâce de qui n’est pas lucide
| Иногда я завидую благодати того, кто не в сознании
|
| Tout plier et panser les plaies, voilà qui est sage
| Согнуть все это и залечить раны, это мудро
|
| Car j’survivrai pas à leurs cages: mon âme, un quetzal
| Потому что я не выживу в их клетках: моя душа, кетсаль
|
| Jeter ces mots au mistral fera l’affaire
| Бросить эти слова на мистраль сойдет
|
| J’aurai l’impression qu’ils font le tour de la Terre
| Я буду чувствовать, что они кружат вокруг земли
|
| Ainsi…
| Тем самым…
|
| J’vends ces rimes comme un savon
| Я продаю эти рифмы, как мыло
|
| On ne chevauche pas le destin à coup d’bâton
| Вы не едете на судьбе с палкой
|
| On fera couler cette encre pour celles et ceux qui attendent
| Мы прольем эти чернила на тех, кто ждет
|
| J’t’assure, aucune tempe au bout du canon
| Уверяю вас, нет храма на конце ствола
|
| Et tous les jours, j’vends ces rimes comme un savon
| И каждый день я продаю эти рифмы, как мыло.
|
| Qu’il vente ou pleuve, tire le spot, volume à fond
| Ветер или дождь, стреляй в точку, увеличивай громкость
|
| Du mouvement intelligent, furtif et diligent
| Умное, скрытное, усердное движение
|
| On attend pas la chance, on crée l’occasion
| Мы не ждем удачи, мы создаем возможности
|
| J’vends ces rimes comme un savon
| Я продаю эти рифмы, как мыло
|
| On ne chevauche pas le destin à coup d’bâton
| Вы не едете на судьбе с палкой
|
| On fera couler cette encre pour celles et ceux qui attendent
| Мы прольем эти чернила на тех, кто ждет
|
| J’t’assure, aucune tempe au bout du canon
| Уверяю вас, нет храма на конце ствола
|
| Et tous les jours, j’vends ces rimes comme un savon
| И каждый день я продаю эти рифмы, как мыло.
|
| Qu’il vente ou pleuve, tire le spot, volume à fond
| Ветер или дождь, стреляй в точку, увеличивай громкость
|
| Du mouvement intelligent, furtif et diligent
| Умное, скрытное, усердное движение
|
| On attend pas la chance, on crée l’occasion
| Мы не ждем удачи, мы создаем возможности
|
| J’vends ces rimes comme un savon
| Я продаю эти рифмы, как мыло
|
| On sort des tripes tout ce qu’on vit et ce que nous savons
| Вытаскиваем из кишок все, чем живем и что знаем
|
| J’vends ces rimes comme un savon | Я продаю эти рифмы, как мыло |