Перевод текста песни Même les anges - Akhenaton

Même les anges - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Même les anges , исполнителя -Akhenaton
Песня из альбома: Je suis en vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Caroline France

Выберите на какой язык перевести:

Même les anges (оригинал)Даже ангелы (перевод)
Même les Anges ne peuvent plus rien pour nous Даже ангелы больше не могут нам помочь
Si bien que même les Anges… Так что даже ангелы...
Ici la lassitude tue plus que l’arme à feu Здесь усталость убивает больше, чем ружье
Les constructions en vrac s’apparentent à l’affreux Массовые сборки выглядят ужасно
Elles sont le fruit de tous ces blazes qu’on a élus Они плод всех этих вспышек, которые мы избрали
Du bouillonnement d’idées qui chute, s’atténue, disparaît dans l’indifférence От бурления идей, которые падают, тускнеют, исчезают в безразличии
totale общее
Au mépris des lois et de la morale Вопреки законам и морали
Partie au beau milieu de leur devoir d’histoire redessiné à leur goût Домашнее задание, оставленное посреди истории, переработано по их вкусу
Je ne peux pas les voir tant que l’or noir pend à leur cou Я не могу их видеть, пока черное золото висит у них на шее
Pourquoi parler au pluriel?Зачем говорить во множественном числе?
Tous n’en n’ont rien à foutre Всем плевать
Les haineux s’agenouillent à la hauteur de leurs idées courtes Ненавистники преклоняют колени перед своими короткими идеями
Invoquant Dieu pour souhaiter le mal aux autres Призывая Бога желать зла другим
Faut pas s'étonner si c’est le Diable qui vient et toque à la porte Не удивляйтесь, если это Дьявол придет и постучит в дверь.
On cherche des «oui mais» voici l’argent de la drogue Мы ищем «да, но» вот деньги на наркотики
C’est l’argent de nos votes et peu importe la cause Это наши деньги за голосование, и не имеет значения причина
Pour s'échapper loin du royaume des rêves déçus Убежать далеко от царства разбитых снов
Au lieu de jeter des ponts, les hommes élèvent des murs Вместо того, чтобы строить мосты, мужчины строят стены
Parce qu’une haine immense baigne les foyers Потому что безмерная ненависть омывает дома
La colère nous cueille où le cœur s’est noyé Гнев поднимает нас туда, где сердце утонуло
L’aveuglement tourne vite au courroux c’est ça Слепота быстро превращается в гнев, вот и все.
Même les Anges ne peuvent plus rien pour nous Даже ангелы больше не могут нам помочь
Quand l’appât du gain brise les passions Когда соблазн выгоды разрушает страсти
Les flammes attendent au bout de toutes façons Пламя все равно ждет в конце
Combien de fois on s’est mis seul à genoux Сколько раз мы вставали на колени в одиночестве
Si bien que même les Anges ne peuvent plus rien pour nous Так что даже Ангелы больше не могут нам помочь
Les grands ne sont grands que parce que nous rampons à leurs pieds Великие велики только потому, что мы ползаем у их ног
Et les rebelles de l’an 2000: des singes serviles И повстанцы 2000 года: раболепные обезьяны
Nos gosses ne réussiront pas tous crampons à leurs pieds Нашим детям со всеми кошками на ногах не добиться успеха
Égocentrisme et fascisme, on assure le service Эгоцентризм и фашизм, мы предоставляем услугу
Leur modèle on l’a croqué jusqu'à la moelle Их модель мы проглотили до мозга костей
Mais le plat n'était pas doux, y avait que du fiel dans la poêle Но блюдо было не сладкое, в кастрюле была только желчь
Ils ont juré qu’un jour on verrait les étoiles Они поклялись, что однажды мы увидим звезды
Tu les as vu toi avec un pied de biche en cagoule sur les toits Ты видел их ты с ломом в балаклаве на крышах
Les différences finissent vite balayées Различия быстро сметаются
Les hommes ont fait en sorte que même les sentiments soient monnayés Мужчины сделали даже чувства наличными
Rangés dans les cases, on sort à l’occase aisément loquace on amenait la France Разложили по боксам, выходим при случае легко разговорчивые мы привезли Францию
visiter nos cases посетите наши хижины
Ils y ont vu des génies armés de stylos bille: ni kalashs, ni shit Видели гениев, вооруженных шариковыми ручками: ни калашей, ни дерьма
Que des gamins qui vivent au rythme de leur cœur et leur âme Только дети, которые живут в ритме своего сердца и души
Mais le glas a sonné: plus personne ne vient ici où même les rats les ont Но прозвучал погребальный звон: никто больше не приходит сюда, где есть даже крысы.
abandonnés заброшенный
Les pires profs se claquent, dépressifs, défaitistes Худшие учителя хлопают, депрессивные, пораженческие
Ils n'éduquent pas nos enfants, ils les déprécient Они не воспитывают наших детей, они их принижают
Au lieu de leur jeter une corde si ils se noient Вместо того, чтобы бросить им веревку, если они утонут
Ils préfèrent passer une corde autour des branches de Magnolia Они предпочитают протягивать веревку вокруг ветвей магнолии.
Parce qu’une haine immense baigne les foyers Потому что безмерная ненависть омывает дома
La colère nous cueille où le cœur s’est noyé Гнев поднимает нас туда, где сердце утонуло
L’aveuglement tourne vite au courroux c’est ça Слепота быстро превращается в гнев, вот и все.
Même les Anges ne peuvent plus rien pour nous Даже ангелы больше не могут нам помочь
Quand l’appât du gain brise les passions Когда соблазн выгоды разрушает страсти
Les flammes attendent au bout de toutes façons Пламя все равно ждет в конце
Combien de fois on s’est mis seul à genoux Сколько раз мы вставали на колени в одиночестве
Si bien que même les Anges ne peuvent plus rien pour nous Так что даже Ангелы больше не могут нам помочь
(Han) même les anges (Хан) даже ангелы
Même les Anges ne peuvent plus rien pour nous Даже ангелы больше не могут нам помочь
Même les anges даже ангелы
Même les Anges ne peuvent plus rien pour nousДаже ангелы больше не могут нам помочь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: