| Salut Chill
| привет холод
|
| Je t'écris cette lettre pour te remercier d’avoir raconté notre histoire dans «L'Aimant»
| Я пишу вам это письмо, чтобы поблагодарить вас за то, что вы рассказали нашу историю в «Магните».
|
| Tu sais, ça fait plaisir de voir que les amis n’ont pas oublié
| Знаешь, приятно видеть, что друзья не забыли
|
| Ici tout va bien, et j’ai eu énormément de temps pour réfléchir…
| Здесь все хорошо, и у меня было много времени подумать...
|
| À la raison pour laquelle mes mains sont sur des barreaux
| Почему мои руки на решетке
|
| Ma fenêtre est un carreau, mauvaise carte au tarot
| Мое окно - бриллиант, плохая карта таро
|
| Pourquoi ce sont les gosses qui jadis jouaient
| Почему это были дети, которые когда-то играли
|
| Avec moi, à leur majorité ont tenté de m'éliminer
| Со мной их большинство пыталось меня устранить
|
| Serait-ce un autre tour de l’Aimant?
| Может ли это быть еще одним раундом Магнита?
|
| Ou bien l’envie et l’argent, en sont les uniques éléments, Chill
| Или зависть и деньги - единственные элементы, Холод
|
| Raconte-moi comment vont les autres dehors
| Скажи мне, как другие снаружи
|
| Ont-ils changé le plomb en or ou en mort?
| Они превратили свинец в золото или смерть?
|
| Leur problème? | Их проблема? |
| Vivre à 18 ans
| Жизнь в 18 лет
|
| Arriver les poches pleines d’orgueil, mais sans un franc dedans
| Прибыть с карманами, полными гордости, но без франка.
|
| Impressionner ces filles avec une Golf ou un VR
| Произведите впечатление на этих девушек с помощью Golf или RV
|
| Qui veulent se faire niquer, que par 1,2,3,4,5,R
| Кто хочет трахаться, только на 1,2,3,4,5,R
|
| Le quartier perd son âme, il troque avec la drogue
| Район теряет душу, торгует наркотиками
|
| Les mômes n’ont que 16 ans et imposent la terreur dans les blocs
| Детям всего 16 лет, и они наводят ужас в кварталах.
|
| Pourtant les choses changent, des autres méthodes
| Но все меняется, другие методы
|
| Être un âne à l'école n’est plus à la mode
| Быть задницей в школе не модно
|
| Par contre plus qu’avant, être une racaille, une canaille
| С другой стороны больше, чем прежде, быть подонком, негодяем
|
| Sans lame frottée à l’ail, mais 9 MM grenaille
| Клинок без натертого чесноком, но дробь 9 мм
|
| Y-a-t-il trop de corbeaux dans les cages d’escalier?
| Не слишком ли много ворон на лестничных клетках?
|
| Y-a-t-il trop d’hirondelles ici qui vont pointer?
| Не слишком ли много здесь ласточек, которые будут указывать?
|
| Ils deviennent ce qu’ils voient
| Они становятся тем, что видят
|
| Ils voient ce qu’ils deviennent, cette spirale de l'échec me peine
| Они видят, кем становятся, эта спираль неудач причиняет мне боль.
|
| Tant bien que qui ne les connaît pas les voit voler trop haut
| Настолько, что тот, кто их не знает, видит, что они летят слишком высоко
|
| Les tire comme des oiseaux
| Стреляйте в них, как в птиц
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Sur les murs, j’en ai marre de la tête à Toto, je fume un peu de popo
| На стенах меня тошнит от головы Тото, я курю немного попо
|
| Pense à la liberté chaque fois que passe le yo-yo
| Думайте о свободе каждый раз, когда проходит йо-йо
|
| Écoute ça hier midi, il est rentré
| Послушай это вчера днем, он пришел домой
|
| Ce genre de gamins qui jouent les gros caïds au CJD, mais
| Такие ребята, которые играют больших парней в CJD, но
|
| De peur qu’on ne les bute
| Чтобы мы не убили их
|
| Le soir dans leur cellule, ils pleuraient comme des putes
| Ночью в своей камере они плакали, как шлюхи
|
| J’espère que ça leur passera l’envie de péter pour
| Я надеюсь, что это заставит их хотеть пердеть
|
| Faire croire à leurs amis que la prison c’est cool, et
| Заставьте их друзей думать, что тюрьма — это круто, и
|
| Ils sont de bien mauvais exemples pour les enfants
| Это очень плохой пример для детей.
|
| Des corbeaux tristes dehors, dedans
| Грустные вороны снаружи, внутри
|
| Où est leur place? | Где их место? |
| En tous les cas pas parmi nous
| Во всяком случае не среди нас
|
| Ils écoutent ta musique, ils boitent et jouent les fous
| Они слушают твою музыку, они хромают и играют с ума
|
| À côté de ça, j’ai rencontré un autre jeune
| Кроме того, я встретил еще одного молодого
|
| Que je connaissais déjà, pour être un gars
| Это я уже знал, будучи парнем
|
| Sérieux, sportif et bourré d’aptitudes
| Серьезный, спортивный и полный навыков
|
| Il a changé d’attitude et vendu du shit pour payer ses études, Chill
| Он изменил свое отношение и продал гашиш, чтобы заплатить за учебу.
|
| On vit dans un pays d’hypocrites et plein d’enflés
| Мы живем в стране, полной лицемеров и напыщенных
|
| D’entrée: liberté, égalité, si t’as du blé
| Вход: свобода, равенство, если есть пшеница
|
| Aujourd’hui encore une autre hirondelle est en cage
| Сегодня еще одна ласточка в клетке
|
| Personne ne s’en inquiète, ils tournent tous la page
| Никто не заботится, они все переворачивают страницу
|
| La dérive est énorme sur le coup
| Дрейф огромен мгновенно
|
| Chacun voit son nombril et tout le monde s’en fout
| Все видят свой пуп и всем наплевать
|
| Comme une porte sur le ciel, j’ouvre un livre
| Как дверь в рай, я открываю книгу
|
| Mon Dieu, j’aurais aimé vivre libre
| Боже мой, я хотел бы жить свободным
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Y a trop d’hirondelles ou trop de corbeaux
| Слишком много ласточек или слишком много ворон
|
| Tu sais, je ne suis pas un exemple non plus
| Ты знаешь, я тоже не пример
|
| Juste une statistique
| Просто статистика
|
| Mais au moins j’ai réfléchi
| Но по крайней мере я думал
|
| 4 ans, à l’age de 17 ans pour un putain de bar-tabac
| 4 года, в 17 лет для гребаного табачника
|
| Enfin, j’ai 37 ans aujourd’hui
| Ну, мне сегодня 37.
|
| Et j’ai passé 14 ans aux Baumettes enfermé comme un chien
| И я провел 14 лет в Les Baumettes взаперти, как собака
|
| Au fait demain si t’as le temps
| Кстати, завтра, если успеешь
|
| Passe embrasser ma fille pour moi s’il-te-plait
| Поцелуй мою дочь за меня, пожалуйста
|
| Dis-lui que je l’aime
| Скажи ему, что я люблю его
|
| «Nous, c'était la mode des discours non-violents, c’est tout
| "У нас была мода на ненасильственные речи, вот и все
|
| Personne n'était fier d’habiter un quartier de fous
| Никто не гордился тем, что жил в сумасшедшем районе
|
| Aujourd’hui, on rêve de téléphones portables
| Сегодня мы мечтаем о мобильных телефонах
|
| De voitures, de femmes et de réputations minables» (x2) | О машинах, женщинах и дрянной репутации" (x2) |