| J’ai rien à perdre, FF rien à foutre
| Мне нечего терять, ФФ похуй
|
| XXX rien à taire, Troisième Œil rien à perdre
| XXX нечего затыкаться, Третьему глазу нечего терять
|
| Faf Larage rien à braire, XXX rien à foutre
| Faf Larage нечего реветь, XXX нечего трахать
|
| K-Rhyme Le Roi rien à taire, Freeman rien à perdre
| K-Rhyme Le Roi нечего заткнуться, Фримену нечего терять
|
| Belsunce rien à foutre, le reuf rien à perdre
| Belsunce нечего трахать, reuf нечего терять
|
| IAM rien à taire
| IAM нечего заткнуться
|
| Les deux pieds sur terre, la tête pleine de teh
| Обе ноги на земле, голова полна
|
| Rien à taire, rien à faire
| Нечего заткнуться, нечего делать
|
| Avant je n'étais rien, un putain de chien, plein d’Heineken
| До того, как я был никем, гребаной собакой, полной Heineken
|
| Sale face, dent en plastique, arrières pensées malsaines
| Грязное лицо, пластмассовый зуб, нездоровые скрытые мотивы
|
| Je me levais à 3 heures quand même réveil dur
| Я встал в 3 часа ночи, все еще тяжело просыпаюсь
|
| La face striée des plis des coussins incrustés dans ma figure
| Ребристое лицо складок подушек, встроенных в мое лицо
|
| Tanqué dans une station de métro
| Пришвартован на станции метро
|
| Branleur invétéré la RTM aurait pu me proposer un putain de boulot
| Заядлый дрочер RTM мог бы предложить мне долбаную работу
|
| Hormis que j'étais le pilier de ces spots
| За исключением того, что я был опорой этих мест
|
| J’ai niqué la carrière scolaire de pas mal de potes
| Я трахнул школьную карьеру многих друзей
|
| On était quand même des sacrés rêveurs
| Мы все еще были великими мечтателями
|
| Et les rêves brisés transforment les songeurs en braqueurs
| И разбитые мечты превращают мечтателей в грабителей
|
| Rien ne me faisait plus rire
| Меня больше ничего не смешило
|
| Seul la soif de survivre, le cash me faisait courir
| Только жажда выжить, наличные заставили меня бежать
|
| Partir un peu plus loin la tête coiffée plus tard d’un couffis
| Пойдем немного дальше, когда твоя голова будет носить куфей позже.
|
| La rage dans le mic entre deux repas de souffris
| Ярость в микрофоне между двумя трапезами страданий
|
| Inutile torchon j’aurais voulu crever, tuer
| Бесполезная тряпка, я хотел бы умереть, убить
|
| Renversé en plein été sur mon vélo aux deux roues crevées
| Сбитый посреди лета на велосипеде с двумя спущенными колесами
|
| Poumon fumigène souffle siffle leur crise d’asthme
| Дымовые легкие свистят их приступ астмы
|
| J’aurais du en planter des mecs j’aurais pas eu de spasmes
| Я должен был посадить некоторых парней, у меня бы не было спазмов
|
| L’eau a coulé depuis l'époque des polos frizz
| Вода течет со времен вьющихся рубашек поло.
|
| A celle des Valstar envoyés sur les pare brise
| Как Valstars, отправленные на лобовые стекла
|
| Stéréo, 16 à gauche à droite scud de popo
| Стерео, 16 слева направо поп-скад
|
| Le walkman sur disque m’a rendu sourd comme un pot
| Walkman на диске сделал меня глухим, как горшок
|
| Et pas de beurre patraque, armé d’une matraque
| И никакого одурманенного масла, вооруженного дубинкой
|
| 1 je rappais pour moi 2,3,4,5 pour la hayat
| 1 я читал рэп для себя 2,3,4,5 для хайата
|
| Pas de boite j’avais pas de lovés
| Без коробки у меня не было катушек
|
| On s’incrustait le soir dans les mariages
| Мы разбились ночью на свадьбах
|
| C'était gratuit y avait du gâteaux et à boire, de l’air pur du riff
| Это было бесплатно, было пирожное и напиток, чистый рифовый воздух
|
| Chaque fois que j'écris je pense à Said, Ali, Sherif
| Каждый раз, когда я пишу, я думаю о Саиде, Али, Шерифе.
|
| Lah’mou, s’il en est ainsi c'était écrit
| Ламу, если так было написано
|
| La frustration m’a rendu aigri et j’ai maigri
| Разочарование сделало меня кислым, и я похудел
|
| Mentalité excessive sale à pourrir
| Грязный чрезмерный менталитет гнить
|
| Si je ne peux t’avoir quelqu’un de ta famille doit mourir
| Если я не могу иметь тебя, кто-то из твоей семьи должен умереть
|
| J’ai rien à perdre, même si je me fous dans la merde
| Мне нечего терять, даже если мне похуй
|
| J’ai rien à perdre, rien à foutre, rien à taire
| Мне нечего терять, нечего трахаться, нечего заткнуться
|
| J’ai rien à perdre, même si je me fous dans la merde
| Мне нечего терять, даже если мне похуй
|
| J’ai rien à perdre, rien à foutre, rien à taire
| Мне нечего терять, нечего трахаться, нечего заткнуться
|
| Le clan des 103 haja mec que pasa?
| Клан 103 haja dude que pasa?
|
| Tu t’en bats les couilles hein
| Тебе плевать, а
|
| Jusqu'à c’qu’ils viennent frapper chez toi
| Пока они не постучат в твою дверь
|
| Le clan des 103 haja mec que pasa?
| Клан 103 haja dude que pasa?
|
| Tu t’en bats les couilles hein
| Тебе плевать, а
|
| Jusqu'à c’qu’ils viennent frapper chez toi
| Пока они не постучат в твою дверь
|
| Le clan des 103 gadjo débarque chez toi 103 Peugeot
| Клан 103 gadjo прибывает к вам 103 Peugeot
|
| Si j’fais la fête c’est qu’tout va mal dans ma tête
| Если я устраиваю вечеринку, это потому, что в моей голове все идет не так
|
| Normal j’m’endette éclate le fric les gens me trouvent bête
| Нормальный я влезаю в долги лопну деньги люди считают меня глупым
|
| Tout les week end j’rentrais ivre, j’apprenais à vivre
| Каждые выходные я приходил домой пьяным, я учился жить
|
| Maintenant je rentre ivre tout les jours, j’me contente de survivre
| Теперь я каждый день прихожу домой пьяным, я просто выживаю
|
| Aucune vue de la grande vie j’ai eu du mal à suivre les cours de maths
| Нет взгляда на светскую жизнь, мне было трудно не отставать от математики
|
| Ras le bol de l'école et d’ces femmes profs
| Устали от школы и этих женщин-учителей
|
| Les jours de fête ne me font plus marrer
| Праздники больше не заставляют меня смеяться
|
| Même bourré à la bière, Noël, Pâques, mon anniversaire c’est pareil
| Даже пьяный от пива, Рождество, Пасха, мой день рождения такой же
|
| Plus d’suspense, d’sensation
| Больше саспенса, больше сенсаций
|
| Ma participation suffit pour faire plaisir aux proches
| Моего участия достаточно, чтобы порадовать близких
|
| Ma famille, mes amis le savent
| Моя семья, мои друзья знают это
|
| Le sourire aux lèvres est rare 5,6 pétards et le fou rire vient tout comme le
| Улыбка на губах - это редкие фейерверки 5.6, и хихиканье приходит так же, как
|
| cafard
| таракан
|
| Tu captes ça? | Вы поднимаете это? |
| Frère écoute la terre tourne, ma tête tourne, la roue tourne
| Слушай, брат, земля крутится, кружится голова, крутится колесо.
|
| Chacun chacun son tour côtoie la skoumoun
| Каждый по очереди общается со скумуном
|
| On refuse de devenir vieux avant l'âge
| Мы отказываемся стареть раньше нашего времени
|
| C’est la routine pour mon entourage
| Это рутина для моего окружения
|
| Dans la merde? | Облажался? |
| solidaire on s’encourage
| солидарность мы поощряем друг друга
|
| Faut m’défoncer la mâchoire pour m’empêcher de parler sur instrumental
| Я должен разбить себе челюсть, чтобы я не говорил на инструментальной
|
| Pas l’temps d'être sentimental, j’ai trop la dalle
| Нет времени быть сентиментальным, я слишком ленив
|
| J’emmerde les projets DSU, déçu par le CIQ
| К черту проекты DSU, разочаровались в CIQ
|
| Les élus peuvent se mettre leurs belles paroles dans le cul
| Избранные могут получить свои приятные слова себе в задницу
|
| Coincé dans les squats par le froid, les rêves foirent
| Застрял в приседаниях на холоде, мечты терпят неудачу
|
| Le soir la poisse s’acharne sur mes camarades et moi
| Вечером невезение преследует меня и моих товарищей
|
| La chance ni vient ni part je prends part au partie d’poker
| Удача не приходит и не уходит Я играю в покер
|
| Dans le quartier mon bunker, Le Rat deker rit plus que ce putain d’joker
| По соседству с моим бункером Крысиный декер смеется больше, чем этот гребаный шутник.
|
| Je nagerais avec les femmes et un micro dans une piscine pas pour la frime Pour
| Я бы плавал с женщинами и микрофоном в бассейне не для галочки
|
| une paire de seins frangine
| пара сисек
|
| Rouler dans l’or, connaitre l’autre, autre monde
| Катайся в золоте, знай другой, другой мир
|
| Les mains bien dans la merde dans la tête un désordre monstre
| Руки в дерьме, в голове чудовищный беспорядок.
|
| Les restos classes c’est pas mon genre j’préfère les snacks
| Шикарные рестораны не в моем стиле, я предпочитаю закуски
|
| Devenir prince impossible ma vie c’est ma musique dans les Fnac | Стань невероятным принцем, моя жизнь - моя музыка в Fnac |