
Дата выпуска: 15.12.2005
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский
La Cosca(оригинал) |
Ma famille est sept fois séculaire, ancienne et insulaire |
Entourée de mystères, et comme le Saint-Suaire |
A l’aube de troisième millénaire encore on dit |
La légende des trois cavaliers espagnols qui débarquèrent |
Au large de Trapani, les usages d’une secte |
Dans leurs têtes et leurs bagages amenés de Tolède |
Et tout ceci n’est pas mythe, fou l’ignores-tu? |
Le jour où mon sang a coulé sur un fil, je fus perdu |
Je suis né en 1903 |
Au milieu des Vendettas, dans les environs de Caltanissetta |
Où seuls l’honneur et la famille décident |
Les bancs de mon école s’appelaient racket et homicide |
J'étais un pauvre paysan, gardien d’un Latifondo |
Pour la criminalité, oui la Sicile a bon dos |
Mais quand même, comment expliquer |
Que des culs-terreux ont régit l'économie d’un pays entier |
J’ai envoyé des tas de types au caveau |
Ainsi je fûs soldat dans la puissante Cosca des Salvo |
Puis j’ai loué mes services un peu plus au Nord |
En 22, j'étais à Bagheria dans la Conque d’Or |
Pour rappeler à l’ordre ceux qui ne payaient rien |
Et taxer leurs biens aux propriétaires terriens |
On peut trouver ça monstrueux |
Mais tout ce que j’ai fait, je l’ai fait pour être heureux |
Tu appartiens à la Cosca |
Ton sang appartient à la Cosca |
Puis les fascistes sont arrivés au pouvoir, |
Pour les deux décennies noires |
Avec le désir d’envoyer au placard |
Les menbres de l’honorable société |
Les hommes de ma tradition fûrent chassés, arrêtés et enfermés |
J’ai vite décidé de m’exiler en Tunisie |
Pour fuir la répression de préfet Césare Mori |
A Tunis, il y avait déjà beaucoup d’italiens |
Donc venu sans rien, j’ai dû m’accaparer des biens |
Les familles s'étaient reconstituées |
Les clandestins de Sicile réclamaient des pécadilles pour tuer |
J’ai vite eu sous mes ordres une armée |
Mes affaires ont prospéré jusqu'à ce que le gouvernement français |
Eut signé mon acte d’extradition de Tunis |
J’ai fuit, vers Le Havre puis les Etats-Unis |
Là-bas en 43, j’ai lutté |
Contre les sabotages des agents philo-nazis |
On a collaboré avec le gouvernement |
Pendant quelques années jusqu’au jour du débarquement |
Ils nous ont renvoyé l’ascenseur après quelques mois |
En installant dans les mairies des gens de Cosa Nostra |
La collusion entre Mafia et partis politiques |
Etait à son comble, pire c'était une logique |
Ceci marqua d’une pierre blanche ainsi |
50 ans d’emprise totale de la Mafia sur l’Italie |
Grâce à mes relations, dans les sphères de l’Etat |
Je fûs acquitté, pour un contrat, par un certain magistrat |
En 57, j'étais incarcéré à l'"Ucciardone" |
Mi-58, je travaillais dehors à Corléone |
Les naïfs, comprennent-ils qu’en un an de prison |
Ou dix ans de liberté on a les mêmes connections |
C’est dans ces années-là que l'économie a changé |
L’honorable société s’est vite adaptée |
D’abord le trafic de drogue, l’assassinat de femmes |
Aujourd’hui il vendent même des organes |
Et comme pour liguer tous les délits impunis |
En 70, la criminalité s’est réunie |
Il y avais là, des types de Campanie: de la Camorra |
Et ces putains de balafreurs cruels de la 'Ndranghetta |
De Bari, le Sacra Corona Unita |
Et je faisais partie des gars venus de Cosa Nostra |
Peu à peu, se creusait un vide entre |
Eux, leurs objectifs et moi et mes principes |
Cinq mois après j’avais tout raccroché |
M'étais barré dans la montagne pour me cacher |
Et voilà donc vingt ans qui sont passés |
Je suis resté discret et n’ai jamais balancé |
J’ai quatre-vingt piges et des nouveaux changements politiques |
Me font comprendre que mon âge est critique |
Dehors, cette moto m’inquiète |
Ce soit-disant postier porte des lettres? |
Il guette |
Ils ont encore moins de respect que je pensais |
Peut-être des nouveaux gars de l’organisation appelée Stidde |
C’est terminé, alors pourquoi ne pas en rire |
Sortir cette tête qui vaut 600.000 lires |
C’est dérisoire, à dix mètres se tapit |
Une armée de Guappi, tout ça afin d'éliminer un papi |
Dernier mot, dernière lueur dans mes yeux |
Je me suis trompé, je n’ai jamais été heureux, je dois sortir |
(перевод) |
Моей семье семь веков, старая и замкнутая |
Окутанный тайнами, и как Плащаница |
На заре третьего тысячелетия мы все еще говорим |
Легенда о трех испанских всадниках, высадившихся |
Офф Трапани, обычаи секты |
В их головах и багаже, привезенном из Толедо |
И все это не миф, ты дурак? |
В тот день, когда моя кровь текла по нитке, я был потерян |
Я родился в 1903 году |
Посреди вендетты, недалеко от Кальтаниссетты |
Где только честь и семья решают |
Скамьи в моей школе называли рэкетом и убийством |
Я был бедным крестьянином, опекуном Латифондо. |
Для криминала да у Сицилии хорошая спина |
Но все же, как объяснить |
Эти придурки управляли экономикой целой страны |
Я отправил кучу парней в хранилище |
Итак, я был солдатом в могучей Коске залпа |
Затем я нанял свои услуги немного дальше на север |
В 22 я был в Багерии в Золотой Раковине |
Призвать к порядку тех, кто ничего не заплатил |
И подать налог на их имущество землевладельцам |
Вы можете найти это чудовищным |
Но все, что я делал, я делал, чтобы быть счастливым |
Ты принадлежишь Коске |
Твоя кровь принадлежит Коске |
Потом к власти пришли фашисты, |
За два темных десятилетия |
С желанием отправить в чулан |
Члены Почетного общества |
На мужчин моей традиции охотились, арестовывали и сажали |
Я быстро решил отправиться в изгнание в Тунис |
Бежать от репрессий префекта Чезаре Мори |
В Тунисе уже было много итальянцев |
Так что пришел ни с чем, мне пришлось захватить некоторые товары |
Семьи воссоединились |
Сицилийские нелегалы требовали грешников убивать |
Вскоре я получил под своим командованием армию |
Мой бизнес процветал, пока французское правительство |
Подписал мой акт об экстрадиции из Туниса |
Я бежал в Гавр, затем в Соединенные Штаты |
Там в 43 я бился |
Против саботажа со стороны филонацистских агентов |
Мы сотрудничали с правительством |
За несколько лет до Дня Д |
Они вернули нам услугу через несколько месяцев |
Посадив людей Коза Ностры в ратуши |
Сговор между мафией и политическими партиями |
Был на пике, хуже была логика |
Это отмечено белым камнем таким образом |
50 лет тотального контроля мафии над Италией |
Благодаря моим отношениям, в сфере государства |
Я был оправдан по контракту одним судьей |
В 57-м меня посадили в «Уччардоне». |
Середина 58, я работал в Корлеоне |
Наивные люди, понимают ли они, что через год в тюрьме |
Или десять лет свободы у нас одинаковые связи |
Именно в те годы экономика изменилась |
Почетная компания быстро адаптировалась |
Сначала торговля наркотиками, убийство женщин |
Сегодня они даже продают органы |
И как бы объединить все безнаказанные преступления |
В 70-х преступность собралась |
Были ребята из Кампании: из Каморры |
И эти жестокие гребаные отпугиватели Ндрангетты |
Из Бари, Sacra Corona Unita |
И я был одним из парней из Коза Ностры |
Постепенно образовалась пустота между |
Они, их цели, я и мои принципы |
Пять месяцев спустя я повесил все |
Забрел в гору, чтобы спрятаться |
И так двадцать лет прошло |
Я вел себя сдержанно и никогда не колебался |
Мне восемьдесят лет и новые политические изменения |
Заставьте меня понять, что мой возраст имеет решающее значение |
Снаружи этот мотоцикл меня беспокоит |
Этот так называемый почтальон носит письма? |
Он смотрит |
Они получили еще меньше уважения, чем я думал |
Может быть, новые ребята из организации Stidde |
Все кончено, так почему бы не посмеяться над этим |
Выньте эту голову, которая стоит 600 000 лир. |
Смешно, десять метров таится |
Армия Гуаппи, все, чтобы уничтожить дедушку |
Последнее слово, последний блеск в моих глазах |
Я был неправ, я никогда не был счастлив, я должен выбраться |
Название | Год |
---|---|
Le monde est à moi ft. Akhenaton | 1997 |
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo | 2020 |
N (Haine) ft. Akhenaton | 2000 |
C'est Notre Hip-Hop ft. Shurik'n, K-RHYME LE ROI, Akhenaton | 1999 |
Bad Boys De Marseille (Part 2) ft. La Fonky Family, Shurik'n | 2005 |
A Vouloir Toucher Dieu . | 2005 |
Le retour du Shit Squad ft. K-RHYME LE ROI, Akhenaton, Fonky Family | 1998 |
11'30 contre les lois racistes ft. Arco, Freeman, Menelik | 2015 |
Entrer Dans La Légende | 2005 |
The end of Their World Part II ft. Napoleon Da Legend | 2021 |
À mi-chemin ft. Ben l'Oncle Soul, Akhenaton | 2011 |
Bad Boys De Marseille Avec La Fonky Family ft. La Fonky Family | 1995 |
J'voulais Dire ft. Bruno Coulais | 2005 |
Chaque Jour | 2005 |
Petite Apocalypse ft. Shurik'n | 2005 |
Rap classic ft. Akhenaton | 2019 |
Mon Texte, Le Savon | 2005 |
Bien Paraître (Feat Sako) | 2006 |
Créverie haut de gamme ft. Freeman | 2006 |
New York City Transit | 2005 |