| Баби, неаполитанская фана
|
| Да, я ел осьминогов 20 лет, как Антонио Монтана
|
| Для меня все французы были такими
|
| Но что я знал о жизни, запертой за дверью?
|
| Что-то в крови шепчет
|
| В Париже я потерян, на Сицилии я дома
|
| Средиземноморье поет в моих стихах
|
| То улетают, я помню в школе
|
| Я хотел быть другим, оригинальным, модным
|
| Это кричала Америка во всей моей одежде
|
| Ошарашенные невежды захихикали, как идиоты
|
| Ma chi è questô? |
| Уно новый?
|
| Хорошо, я пропускаю смех
|
| Я взбесился, а потом простил, потому что я люблю свой народ до смерти
|
| Я играю американца, это факт, а кто играет француза?
|
| И поцелуй ножки маленькой Мегрет
|
| Минчиа! |
| Я ненавижу этих фальшивых парней
|
| Да помилует Бог узкую память
|
| Если вы не моя семья, и ваш череп звенит полым
|
| Спой мне все, что хочешь
|
| Tu vuoi fare американо, американо, американо
|
| Ты хочешь сделать американо
|
| Уже в детстве я был очарован страной
|
| Здания, желтые такси и пение
|
| Загорелые девушки в купальниках на пляже, лимузины и плохие парни
|
| индейцы
|
| Полицейские, которые всегда побеждают в конце
|
| Я, который хотел стать полицейским в Нью-Йорке, платит
|
| Теперь муки быть негодяем в Марселе
|
| Телевизор сделал все, чтобы сохранить мою мечту
|
| Меня звали Филипп, и я мечтал, чтобы меня звали Стив.
|
| До того дня, как я сел в самолет в 84-м.
|
| И все изменилось в моей голове это был приятный шлепок!
|
| На самом деле, очень скоро мне стало ужасно стыдно
|
| Для 4 миллионов американских индейцев
|
| Бросил мой бейсбольный шлем
|
| Кто заставил моих друзей смеяться в школе и все же
|
| Все они тоже были маленькими ритуалами, почему?
|
| Они хотели дискотеку, как Джон Траволта
|
| Американская мечта разрушена
|
| Я возложу цветы на могилу дедушки Джозефа в Бруклине.
|
| Если бы он увидел меня в 15 лет, то наверняка сказал бы
|
| С его акцентом
|
| Tu vuoi fare американо, американо, американо
|
| Ты хочешь сделать американо
|
| Американская страна грез, о которой я могу говорить, так как я из
|
| Из всех тех странных вещей, которые заставляют стариков смеяться
|
| Издевательство, которое удвоилось для меня, чтобы взломать
|
| Fili 'che cazzo' a fatto, 'na autostrada 'n goppa a capa
|
| У меня была линия в разрезе, и это было круто
|
| Они назвали это шоссе, и для них я был сумасшедшим
|
| Моя куртка Starter, которая стоила столько денег
|
| В их глазах была куртка, чтобы ходить по луне
|
| Мой стиль, моя жизнь, Che cosa strana
|
| Это драма. |
| Ту вуо'фа'л'американо
|
| Я родился в этом современном поколении
|
| Где "Я люблю тебя" легче сказать, чем "je t'aime" Но старики сохранили эту антипатию, так как
|
| Что американские солдаты высадились
|
| Когда их дочери влюбились в голубоглазых
|
| И эти мужчины купили свои ночи жвачкой.
|
| Поэтому, когда меня дразнят, я улыбаюсь и
|
| Если я не согласен, я уважаю и молчу
|
| Я больше не удивляюсь, когда мой народ живет страстями
|
| Насколько правдива эта песня |