| Je suis peut-être maigre comme un stoquefiche
| Я могу быть тощим, как stoquefiche
|
| Et sans les décoller, je passe derrière les affiches
| И не снимая их прохожу за афишами
|
| C’est vrai, il me manque bien quelques kilos
| Это правда, мне не хватает нескольких фунтов
|
| Et quand je suis en maillot, on dirait une radio
| А когда я в купальнике, это похоже на радио
|
| Me suis-je fâché, avec tous les chefs?
| Сержусь ли я на всех вождей?
|
| Ou dans le passé fus-je rapatrié par l’Unicef?
| Куда в прошлом ЮНИСЕФ репатриировал меня?
|
| Je n’en sais rien, sur un Ciao en tout cas
| Я не знаю, во всяком случае, на Чао
|
| Il faut mettre du poids pour que je ne décolle pas
| Я должен набрать вес, чтобы не взлететь
|
| Pourtant j’ai toujours eu le respect des gonzes
| Но я всегда пользовался уважением девушек
|
| Même si mes jambes sont des 11
| Хотя моим ногам 11
|
| Et même si après le Coca Light, le beurre light
| И даже если после диетической колы диетическое масло
|
| Winston et Hollywood light, je représente l’homme light
| Уинстон и голливудский свет, я представляю светлого человека
|
| Même si je suis épais comme un bâton de polo
| Хотя я толстый, как клюшка для поло
|
| Check ce morceau solo où je n’y vais pas mollo
| Проверьте этот сольный трек, я не успокаиваюсь
|
| Je suis peut-être le contraire d’un gros…
| Я могу быть противоположностью большого...
|
| Mais putain, qu’est-ce que je tue sur le micro !
| Но какого хрена я убиваю в микрофон!
|
| J’ai peut-être une quinzaine de dents cassées
| У меня может быть пятнадцать выбитых зубов
|
| Et lorsque je souris, je m’apparente à un damier
| И когда я улыбаюсь, я похож на шахматную доску
|
| Ce serait moi qui aurait doublé la bouche de l’acteur
| Это я бы раздвоил рот актера
|
| Jacquouille La Fripouille dans le film «Les Visiteurs»
| Жакуль-Разбойник в фильме "Гости"
|
| Avec un dégradé du feu de Dieu des Dents
| С огненным градиентом зубного бога
|
| Je ne peux rien mâcher et mastique avec le rang de devant
| Я не могу ничего жевать и жевать с первым рядом
|
| Difficile de travailler la diction, la prononciation
| Трудно работать над дикцией, произношением
|
| Avec autant d’aérations
| С таким количеством вентиляционных отверстий
|
| Je n’irai pas jusqu’au point de dire que ma bouche est vraiment
| Я не зайду так далеко, чтобы сказать, что мой рот действительно
|
| Minable, non, simplement décapotable
| Потертый, нет, просто кабриолет
|
| Mon dentiste est formel, il a évalué les travaux: bigre !
| Мой дантист формальный, он оценил работу: блин!
|
| Pour le gros œuvre, il vaudrait mieux appeler Bouygues
| Для тяжелой работы лучше бы Буиг вызывал
|
| Quelque part il y a peut-être une raison
| Где-то может быть причина
|
| Pas comme certains qui ont grandi dans un cocon
| Не то что некоторые, выросшие в коконе
|
| Mais laisse ! | Но уходи! |
| Il me manque peut-être quelque crocs…
| У меня может не хватать нескольких клыков...
|
| Mais putain qu’est-ce que je tue sur le micro !
| Но какого хрена я убиваю в микрофон!
|
| J’ai peut-être le tarin de Cyrano
| У меня может быть чиж Сирано
|
| Mais il y a pire que moi, en plus ils font les chauds
| Но есть хуже меня, плюс они горячие
|
| Mon frère m’a toujours dit «Attention avec ton siphon
| Мой брат всегда говорил мне: «Будь осторожен со своим сифоном.
|
| Ne respire pas trop fort ou tu nous déclenches un typhon»
| Не дыши слишком тяжело, а то вызовешь тайфун».
|
| Tu te la joues Scarface, mais ne sniffe jamais
| Вы играете в Scarface, но никогда не фыркаете
|
| Avec ton nez, c’est une overdose assurée
| С твоим носом это гарантированная передозировка
|
| Je donne l’os au chien si tu te fais opérer
| Я даю кость собаке, если у вас есть операция
|
| Et quinze jours après, il est toujours en train de ronger
| И пятнадцать дней спустя он все еще грызет
|
| J’ai l’air fin, c’est certain je respire
| Я выгляжу худым, я уверен, что дышу
|
| On délire sur mon sourire avec mes dents en cuir
| Они в восторге от моей улыбки с моими кожаными зубами
|
| Si j'étais toi, je ne rirais pas trop…
| Если бы я был тобой, я бы не смеялся слишком много...
|
| Parce que putain qu’est-ce que je tue sur le micro !
| Потому что какого хрена я убиваю в микрофон!
|
| Je ne danse pas car j’ai horreur du ridicule
| Я не танцую, потому что ненавижу насмешки.
|
| Trop peu pour moi les j’avance, tu recules et je
| Слишком мало для меня, я иду вперед, ты назад и я
|
| T’enfonce dans la tête l’idée
| Получите идею в своей голове
|
| Que même si j'étais déchiré, jamais je ne bougerais
| Что даже если бы меня разорвало, я бы никогда не пошевелился
|
| C’est pas pour jouer les proxos, kid
| Это не играть в прокси, малыш
|
| Simplement je fais deux pas, et tu crois voir un droïde
| Я просто делаю два шага, и ты думаешь, что видишь дроида
|
| Dans les boîtes, je me fais chier pour de bon
| В клубах я злюсь навсегда
|
| Je suis comme E.T.: je veux rentrer maison
| Я как инопланетянин: я хочу домой
|
| Pas même de slow, de baiser gluant
| Даже медленный, липкий поцелуй
|
| Je reste à la maison pour mater «Le bon, la brute et le truand»
| Я остаюсь дома, чтобы посмотреть "Хороший, плохой, злой"
|
| À la danse, peut-être je suis zéro…
| На танцах, может быть, я ноль...
|
| Mais putain ce que que je tue sur le micro !
| Но черт возьми, что я убиваю на микрофоне!
|
| Je suis peut-être maigre comme un clou
| Я могу быть тощим, как гвоздь
|
| Get on the mike
| Получить на микрофон
|
| Mais putain ce que que je tue sur le micro | Но черт возьми, что я убиваю на микрофоне |