Перевод текста песни Etranges fruits - Akhenaton

Etranges fruits - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etranges fruits, исполнителя - Akhenaton. Песня из альбома Je suis en vie, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.11.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Caroline France
Язык песни: Французский

Etranges fruits

(оригинал)
As-tu vu ces fruits étranges pendus au platane?
C’est le sang pur qui sonne la chasse aux bâtards
Vieille rengaine donc de vieux moyens
D’abord aux urnes puis on chante aux arbres citoyens
Porter les cordes, les torches, les Polaroïd
Qui nous sauvera?
Personne, leur conscience c’est les tabloïd
À trop mater les culs, les yeux s’emplissent de merde
Débite des théories teintées de déjections indélébiles
Chantez mon blues à l’unisson lors de mes funérailles
Les amis, n’oubliez pas, les fous sont là où on les a mis
Dans un silence de mort, la masse sera là à mater
Sans rien dire, dans la brise mon corps se balançait
C’est déjà clair, ce n’est pas la peine qu’on nous le prédise
Peuple de bois sur lequel une flamme crépite
On s’est usés à trop montrer qu’on est des mecs biens
J’commence à croire qu’en fait Vichy c’est l’instinct
Pourtant on sait que la vie ensemble c’est possible
Sans se mentir ou se coucher, là c’est docile
Étrange fruit qui se balance sur les branches
Alors tant pis on prend notre revanche sur les planches
Écoute ce blues, triste mélopée du sud
Née du bitume où poussent les nouveaux champs de canne à sucre
Où les hommes libres viennent et passent seuls les entraves
Leurs besoins sont les maîtres dans ces enclaves
Peu à peu, mes idéaux toxiques germent
De sales vieux aigris Zémmourifient notre oxygène
Monte au Maroc pour achever ce vécu trop long
Une vie d’balance, ils veulent crever en colons
Fusil de chasse, pack de bières au fond d’une marée d’eau
Ils voudraient bien nous prendre comme Takezo
Donc voici la came que le soir nos vannes portent au box
Salves de vinyles gravés d’un rap orthodoxe
Viendra le jour où grogneront leurs «dog» aux portes
Qu’on passera du vote aux potes et nous avec la horde au bloc
On achète pas la paix avec la peur du gendarme
À force de bander dessus, ils ont fini par violer Jeanne d’Arc
La tension se répand comme un grand feu dans le bayou
Pourtant nos bancs n’ont pas le monopole des voyous
Regarde les arbres, ici dessine un plan pour nous
Dur de dire «je t’aime» et sourire avec la corde au cou
Pourtant on sait que la vie ensemble c’est possible
Sans se mentir ou se coucher, là c’est docile
Étrange fruit qui se balance sur les branches
Alors tant pis on prend notre revanche sur les planches

Странные фрукты

(перевод)
Вы видели эти странные плоды, свисающие с платана?
Чистой кровью звучит охота на ублюдков
Старая история, такие старые способы
Сначала на избирательных участках, затем мы поем гражданские деревья
Несите веревки, факелы, Полароиды
Кто нас спасет?
Никто, их совесть - таблоиды
Слишком много смотрю на задницы, глаза наполняются дерьмом
Теории носиков окрашены несмываемыми экскрементами
Спой мой блюз в унисон на моих похоронах
Друзья, не забывайте, сумасшедшие там, где мы их ставим
В мертвой тишине массы будут смотреть
Не говоря ни слова, на ветру моё тело качнулось
Это уже ясно, предсказывать не стоит
Люди из дерева, на которых потрескивает пламя
Мы привыкли слишком много показывать, что мы хорошие ребята
Я начинаю верить, что на самом деле Виши - это инстинкт
Но мы знаем, что совместная жизнь возможна
Не лгая и не ложась, там послушно
Странные фрукты качаются на ветвях
Так уж плохо, что мы мстим на досках
Послушай этот блюз, грустную южную мелодию.
Родился из битума, где растут новые поля сахарного тростника
Куда приходят свободные люди и в одиночку передают кандалы
Их потребности - хозяева в этих анклавах
Постепенно мои токсичные идеалы прорастают
Грязный озлобленный старый zemmourify наш кислород
Отправляйтесь в Марокко, чтобы завершить этот слишком долгий опыт
Жизнь баланса, они хотят умереть как поселенцы
Дробовик, пачка пива на дне прилива
Они хотели бы взять нас, как Такэдзо
Так вот тот кулачок, который вечером наши клапана несут в коробку
Залпы винила с гравировкой ортодоксального рэпа
Придет день, когда их собаки зарычат у ворот
Что мы перейдем от голосования к корешам и нас с ордой к блоку
Вы не купите мир страхом перед полицейским
Из-за этого они изнасиловали Жанну д'Арк.
Напряжение распространяется, как большой пожар в заливе
Но у наших скамеек нет монополии головорезов
Посмотри на деревья, вот нарисуй нам план
Трудно сказать «Я люблю тебя» и улыбнуться с веревкой на шее.
Но мы знаем, что совместная жизнь возможна
Не лгая и не ложась, там послушно
Странные фрукты качаются на ветвях
Так уж плохо, что мы мстим на досках
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le monde est à moi ft. Akhenaton 1997
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
N (Haine) ft. Akhenaton 2000
C'est Notre Hip-Hop ft. Shurik'n, K-RHYME LE ROI, Akhenaton 1999
Bad Boys De Marseille (Part 2) ft. La Fonky Family, Shurik'n 2005
A Vouloir Toucher Dieu . 2005
Le retour du Shit Squad ft. K-RHYME LE ROI, Akhenaton, Fonky Family 1998
11'30 contre les lois racistes ft. Arco, Freeman, Menelik 2015
Entrer Dans La Légende 2005
The end of Their World Part II ft. Napoleon Da Legend 2021
À mi-chemin ft. Ben l'Oncle Soul, Akhenaton 2011
Bad Boys De Marseille Avec La Fonky Family ft. La Fonky Family 1995
J'voulais Dire ft. Bruno Coulais 2005
Chaque Jour 2005
Petite Apocalypse ft. Shurik'n 2005
Rap classic ft. Akhenaton 2019
Mon Texte, Le Savon 2005
Bien Paraître (Feat Sako) 2006
Créverie haut de gamme ft. Freeman 2006
New York City Transit 2005

Тексты песен исполнителя: Akhenaton