Перевод текста песни Deuxième chance - Akhenaton

Deuxième chance - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deuxième chance , исполнителя -Akhenaton
Песня из альбома: Je suis en vie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Caroline France

Выберите на какой язык перевести:

Deuxième chance (оригинал)Второй шанс (перевод)
Sentir les portes se refermer devant soi et se dire: Почувствуйте, как за вами закрываются двери, и скажите себе:
Mon instant s’est évanoui, il ne reviendra pas c’est faux Мое мгновение прошло, оно не вернется, это неправильно
J’ai eu ma deuxième chance en même temps Я получил свой второй шанс в то же время
L’attente a été longue, très longue et stressante Ожидание было долгим, очень долгим и напряженным
J’ai brulé mes plus belles années comme ça, mais bon me voilà… Я прожгла свои лучшие годы вот так, но эй, вот я...
Quand j’ai vu passer le premier train Когда я увидел первый проход поезда
De ma life, sous mes yeux, j’ai réalisé: il était déjà loin Из моей жизни, на моих глазах, я понял: он был уже далеко
J’entends encore la loco' qui sonne Я все еще слышу звон паровоза
Il s’est évanoui à l’horizon, évaporé avec tous mes diplômes Он исчез за горизонтом, испарился со всеми моими дипломами.
J’avais déjà du mal à assumer l’appart' Я уже изо всех сил пытался взять квартиру
Et les courses, j’aurais bien eu besoin d’une autre carte И продукты, я бы хотел, чтобы у меня была еще одна карта
Chance ou hasard, un coup de pouce, pas d'épaule Удача или шанс, толчок, без плеча
Que ma souris et moi on puisse quitter ce trou à rats Что мы с мышкой можем покинуть эту крысиную нору
S’entraîner avec nous, trop de regrets dans les pommes Тренируемся с нами, слишком много сожалений в яблоках
Tout le monde souhaiterait pouvoir refaire les traits Все хотят, чтобы они могли перерисовать линии
Que la destinée a dessiné, décidé à changer Что судьба нарисовала, решил изменить
On attend la deuxième chance comme la pluie au Sahel Мы ждем второго шанса, как дождь в Сахеле.
Les jours ne semblent n'être qu’un funeste manège Дни кажутся каруселью
Pourtant la vie n’est pas un tribunal Но жизнь не суд
Tout effacer ne serait pas plus mal Стереть все было бы не так уж плохо
J’ai les souvenirs qui s’animent au fond de mes yeux У меня есть воспоминания, которые оживают в глубине моих глаз
Quand la nuit me dit que ça n’ira jamais mieux Когда ночь говорит мне, что лучше уже не будет
Les mains s’ouvrent et se tournent vers les cieux Руки открываются и обращаются к небесам
Moi aussi j’ai été enfant: j’ai pleuré et j’ai ris Я тоже был ребенком: я плакал и смеялся
Quand la malchance a dessiné une drôle de série Когда невезение нарисовало забавный сериал
L’air s’est raréfié, j’en ai pris une goulée Воздух стал разреженным, я сделал глоток
Et me suis débattu dans tous les sens pour ne pas couler И метался, чтобы не утонуть
Irascible, caractère inégal, normal Вспыльчивый, неровный характер, нормальный
Si on sombre dans la parano de l’illégal Если мы погрузимся в паранойю нелегального
Les jours se ressemblent, y’a rien qui dépasse Дни похожи, ничего не торчит
Les emmerdes sont des briques, y’a rien qui les casse Дерьмо это кирпичи, их ничто не сломает
Et on fredonne ces mots: «Y'a rien qui les efface " И мы напеваем эти слова: «Ничто не стирает их»
La belle vie me doit une prochaine danse Хорошая жизнь должна мне следующий танец
Aller ailleurs pour que mon air change Иди куда-нибудь еще, чтобы изменить мой воздух
Que je souris, que ma colère flanche Что я улыбаюсь, что мой гнев вздрагивает
Mon Dieu (mon Dieu) j’aimerais bien avoir ma deuxième chance Боже мой (Боже мой), я бы хотел, чтобы у меня был второй шанс
À tous mes soss' qui ont tenu ces murs Всем моим сосам, которые держали эти стены
À mes côtés, impassibles, vigilants, quand l’hiver était dur Рядом со мной, бесстрастный, бдительный, когда зима была суровой
Cette ville nous appartient plus qu'à tous ces richards Этот город принадлежит нам больше, чем всем этим богатым людям
Tous ces aigris et ces vieux pleurnichards Все эти горькие старые нытики
Les rues portent leurs noms, les briques portent les nôtres Улицы носят их имена, кирпичи носят наши
Rien à battre des hipsters et ces lieux qu’ont la côte Ничто не сравнится с хипстерами и теми местами на побережье
J'étais là où il en faut pour rester en vie Я был там, где нужно остаться в живых
Équipe de France bitumeuse, brille les yeux dans le gris Битумная французская сборная, сияет глазами в сером
Le temps a fait que mes genoux plient Время заставило мои колени согнуться
En pleine forêt d’ennui j’ai du creuser ma place, facile В лесу скуки мне пришлось копать себе место, легко
Élu domicile dans l’arbre qui les cache Избранное место жительства в дереве, которое их скрывает
En attendant le second train, le soleil a tapé В ожидании второго поезда палит солнце
Si fort, que pour ne pas crever, j’ai tracé à pieds Так сильно, что чтобы не умереть, я проследил пешком
Glissé une cassette dans mon baladeur jurassique Просунул кассету в свой юрский плеер
Vers d’autres horizons, le mien était si dur à vivre Для других горизонтов мне было так трудно жить
Nan, je n’ai jamais blâmé Dieu pour ça Нет, я никогда не винил Бога за это
Toute cette merde sous mes yeux, elle était bien à moi Все это дерьмо передо мной было моим
Comme un grand, j’ai passé l'éponge Как взрослый, я передал полотенце
Je peux le dire maintenant: la gamberge ronge Я могу сказать это сейчас: креветка разъедается
Rage au cœur, croiser le fer avec ses démons dans les songes Ярость в сердце, скрестить мечи со своими демонами во сне
Personne ne tient ta main quand de si haut ton corps plonge Никто не держит тебя за руку, когда с такой высоты твое тело ныряет
La fidélité elle te crache à la face Лояльность плюет тебе в лицо
Pour deux billets ou quelques sapes, pour rester à la page Для двух счетов или нескольких сапов, чтобы остаться на странице
C’est vrai, je n’avais que peu d’options Это правда, у меня было мало вариантов
Et cette corde où je marchais menait droit à l’extrême onction И эта веревка, по которой я шел, привела прямо к крайнему помазанию
Même si tous croyaient que la pièce était jouée Хотя все думали, что игра была сделана
Moi de mon côté, j’me surprenais à chanter Я на своей стороне, я пою
La belle vie me doit une prochaine danse Хорошая жизнь должна мне следующий танец
Aller ailleurs pour que mon air change Иди куда-нибудь еще, чтобы изменить мой воздух
Que je souris, que ma colère flanche Что я улыбаюсь, что мой гнев вздрагивает
Mon Dieu (mon Dieu) j’aimerais bien avoir ma deuxième chance Боже мой (Боже мой), я бы хотел, чтобы у меня был второй шанс
Tous les matins je me répète: Каждое утро я повторяю себе:
«La vie est un miracle, merci mon Dieu pour cette grâce «Жизнь — это чудо, слава Богу за эту благодать
Deuxième chance, je suis en vie »Второй шанс, я жив"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: