Перевод текста песни Deuxième chance - Akhenaton

Deuxième chance - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deuxième chance, исполнителя - Akhenaton. Песня из альбома Je suis en vie, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: Caroline France
Язык песни: Французский

Deuxième chance

(оригинал)
Sentir les portes se refermer devant soi et se dire:
Mon instant s’est évanoui, il ne reviendra pas c’est faux
J’ai eu ma deuxième chance en même temps
L’attente a été longue, très longue et stressante
J’ai brulé mes plus belles années comme ça, mais bon me voilà…
Quand j’ai vu passer le premier train
De ma life, sous mes yeux, j’ai réalisé: il était déjà loin
J’entends encore la loco' qui sonne
Il s’est évanoui à l’horizon, évaporé avec tous mes diplômes
J’avais déjà du mal à assumer l’appart'
Et les courses, j’aurais bien eu besoin d’une autre carte
Chance ou hasard, un coup de pouce, pas d'épaule
Que ma souris et moi on puisse quitter ce trou à rats
S’entraîner avec nous, trop de regrets dans les pommes
Tout le monde souhaiterait pouvoir refaire les traits
Que la destinée a dessiné, décidé à changer
On attend la deuxième chance comme la pluie au Sahel
Les jours ne semblent n'être qu’un funeste manège
Pourtant la vie n’est pas un tribunal
Tout effacer ne serait pas plus mal
J’ai les souvenirs qui s’animent au fond de mes yeux
Quand la nuit me dit que ça n’ira jamais mieux
Les mains s’ouvrent et se tournent vers les cieux
Moi aussi j’ai été enfant: j’ai pleuré et j’ai ris
Quand la malchance a dessiné une drôle de série
L’air s’est raréfié, j’en ai pris une goulée
Et me suis débattu dans tous les sens pour ne pas couler
Irascible, caractère inégal, normal
Si on sombre dans la parano de l’illégal
Les jours se ressemblent, y’a rien qui dépasse
Les emmerdes sont des briques, y’a rien qui les casse
Et on fredonne ces mots: «Y'a rien qui les efface "
La belle vie me doit une prochaine danse
Aller ailleurs pour que mon air change
Que je souris, que ma colère flanche
Mon Dieu (mon Dieu) j’aimerais bien avoir ma deuxième chance
À tous mes soss' qui ont tenu ces murs
À mes côtés, impassibles, vigilants, quand l’hiver était dur
Cette ville nous appartient plus qu'à tous ces richards
Tous ces aigris et ces vieux pleurnichards
Les rues portent leurs noms, les briques portent les nôtres
Rien à battre des hipsters et ces lieux qu’ont la côte
J'étais là où il en faut pour rester en vie
Équipe de France bitumeuse, brille les yeux dans le gris
Le temps a fait que mes genoux plient
En pleine forêt d’ennui j’ai du creuser ma place, facile
Élu domicile dans l’arbre qui les cache
En attendant le second train, le soleil a tapé
Si fort, que pour ne pas crever, j’ai tracé à pieds
Glissé une cassette dans mon baladeur jurassique
Vers d’autres horizons, le mien était si dur à vivre
Nan, je n’ai jamais blâmé Dieu pour ça
Toute cette merde sous mes yeux, elle était bien à moi
Comme un grand, j’ai passé l'éponge
Je peux le dire maintenant: la gamberge ronge
Rage au cœur, croiser le fer avec ses démons dans les songes
Personne ne tient ta main quand de si haut ton corps plonge
La fidélité elle te crache à la face
Pour deux billets ou quelques sapes, pour rester à la page
C’est vrai, je n’avais que peu d’options
Et cette corde où je marchais menait droit à l’extrême onction
Même si tous croyaient que la pièce était jouée
Moi de mon côté, j’me surprenais à chanter
La belle vie me doit une prochaine danse
Aller ailleurs pour que mon air change
Que je souris, que ma colère flanche
Mon Dieu (mon Dieu) j’aimerais bien avoir ma deuxième chance
Tous les matins je me répète:
«La vie est un miracle, merci mon Dieu pour cette grâce
Deuxième chance, je suis en vie »

Второй шанс

(перевод)
Почувствуйте, как за вами закрываются двери, и скажите себе:
Мое мгновение прошло, оно не вернется, это неправильно
Я получил свой второй шанс в то же время
Ожидание было долгим, очень долгим и напряженным
Я прожгла свои лучшие годы вот так, но эй, вот я...
Когда я увидел первый проход поезда
Из моей жизни, на моих глазах, я понял: он был уже далеко
Я все еще слышу звон паровоза
Он исчез за горизонтом, испарился со всеми моими дипломами.
Я уже изо всех сил пытался взять квартиру
И продукты, я бы хотел, чтобы у меня была еще одна карта
Удача или шанс, толчок, без плеча
Что мы с мышкой можем покинуть эту крысиную нору
Тренируемся с нами, слишком много сожалений в яблоках
Все хотят, чтобы они могли перерисовать линии
Что судьба нарисовала, решил изменить
Мы ждем второго шанса, как дождь в Сахеле.
Дни кажутся каруселью
Но жизнь не суд
Стереть все было бы не так уж плохо
У меня есть воспоминания, которые оживают в глубине моих глаз
Когда ночь говорит мне, что лучше уже не будет
Руки открываются и обращаются к небесам
Я тоже был ребенком: я плакал и смеялся
Когда невезение нарисовало забавный сериал
Воздух стал разреженным, я сделал глоток
И метался, чтобы не утонуть
Вспыльчивый, неровный характер, нормальный
Если мы погрузимся в паранойю нелегального
Дни похожи, ничего не торчит
Дерьмо это кирпичи, их ничто не сломает
И мы напеваем эти слова: «Ничто не стирает их»
Хорошая жизнь должна мне следующий танец
Иди куда-нибудь еще, чтобы изменить мой воздух
Что я улыбаюсь, что мой гнев вздрагивает
Боже мой (Боже мой), я бы хотел, чтобы у меня был второй шанс
Всем моим сосам, которые держали эти стены
Рядом со мной, бесстрастный, бдительный, когда зима была суровой
Этот город принадлежит нам больше, чем всем этим богатым людям
Все эти горькие старые нытики
Улицы носят их имена, кирпичи носят наши
Ничто не сравнится с хипстерами и теми местами на побережье
Я был там, где нужно остаться в живых
Битумная французская сборная, сияет глазами в сером
Время заставило мои колени согнуться
В лесу скуки мне пришлось копать себе место, легко
Избранное место жительства в дереве, которое их скрывает
В ожидании второго поезда палит солнце
Так сильно, что чтобы не умереть, я проследил пешком
Просунул кассету в свой юрский плеер
Для других горизонтов мне было так трудно жить
Нет, я никогда не винил Бога за это
Все это дерьмо передо мной было моим
Как взрослый, я передал полотенце
Я могу сказать это сейчас: креветка разъедается
Ярость в сердце, скрестить мечи со своими демонами во сне
Никто не держит тебя за руку, когда с такой высоты твое тело ныряет
Лояльность плюет тебе в лицо
Для двух счетов или нескольких сапов, чтобы остаться на странице
Это правда, у меня было мало вариантов
И эта веревка, по которой я шел, привела прямо к крайнему помазанию
Хотя все думали, что игра была сделана
Я на своей стороне, я пою
Хорошая жизнь должна мне следующий танец
Иди куда-нибудь еще, чтобы изменить мой воздух
Что я улыбаюсь, что мой гнев вздрагивает
Боже мой (Боже мой), я бы хотел, чтобы у меня был второй шанс
Каждое утро я повторяю себе:
«Жизнь — это чудо, слава Богу за эту благодать
Второй шанс, я жив"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le monde est à moi ft. Akhenaton 1997
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
N (Haine) ft. Akhenaton 2000
C'est Notre Hip-Hop ft. Shurik'n, K-RHYME LE ROI, Akhenaton 1999
Bad Boys De Marseille (Part 2) ft. La Fonky Family, Shurik'n 2005
A Vouloir Toucher Dieu . 2005
Le retour du Shit Squad ft. K-RHYME LE ROI, Akhenaton, Fonky Family 1998
11'30 contre les lois racistes ft. Arco, Freeman, Menelik 2015
Entrer Dans La Légende 2005
The end of Their World Part II ft. Napoleon Da Legend 2021
À mi-chemin ft. Ben l'Oncle Soul, Akhenaton 2011
Bad Boys De Marseille Avec La Fonky Family ft. La Fonky Family 1995
J'voulais Dire ft. Bruno Coulais 2005
Chaque Jour 2005
Petite Apocalypse ft. Shurik'n 2005
Rap classic ft. Akhenaton 2019
Mon Texte, Le Savon 2005
Bien Paraître (Feat Sako) 2006
Créverie haut de gamme ft. Freeman 2006
New York City Transit 2005

Тексты песен исполнителя: Akhenaton