| Alors que la justice tutoie les coupables
| Пока правосудие знакомит с виновниками
|
| Alors que là-bas, la faim reste l’arme de destruction massive
| Пока голод остается оружием массового уничтожения
|
| Alors que les policiers corrigent tes convictions à coup de bâton
| Пока полиция исправит ваши убеждения палкой
|
| Et que les lobbies scientifiques s’imposent comme des nouveaux inquisiteurs
| И что научные лобби навязывают себя новыми инквизиторами
|
| Alors qu’on vit sous surveillance
| Пока мы живем под наблюдением
|
| Et que l'économie détruit nos droits fondamentaux
| И экономика разрушает наши основные права
|
| Tu voudrais qu’on ôte la vie à un homme pour quelques mots déplacés
| Вы бы взяли жизнь человека за несколько неуместных слов
|
| Déjà les barbelés
| Уже колючая проволока
|
| Akhenaton:
| Эхнатон:
|
| J’voulais être aut' chose qu’un chanteur à la mode
| Я хотел быть больше, чем модным певцом
|
| Et vivre à leur dépend, gratter les allocs à la fraude
| И жить на них, соскрести выгоду от мошенничества
|
| Là où dans ces rues ça s’défonçait à la colle
| Где на этих улицах было кайфово от клея
|
| Alors j’ai pris une plume avec Imhotep à la prod
| Так что я взял ручку с Имхотепом на изготовку
|
| Tracé mon chemin, guidé par c’qui bat à ma gauche
| Проследил мой путь, руководствуясь тем, что бьет слева от меня.
|
| Changement de cap, désormais on tape jusqu'à la cloche
| Изменение курса, теперь мы нажмем на звонок
|
| Révolution, briser les principes de la prose
| Революция, ломающая принципы прозы
|
| Retourner les portées partant de la ronde à la croche
| Перевернуть нотоносцы с целой ноты на восьмую
|
| L’habitude voulait qu’autour on se pète à l’alcool
| Привычка была в том, что вокруг мы пукнули на алкоголь
|
| Réglant nos différents sur un parking noir à la fauve
| Улаживание наших разногласий на темной стоянке с дикой природой
|
| Mais j’ai pris ma destinée, l’ai livré à ma cause
| Но я взял свою судьбу, доставил ее своему делу
|
| Traînant surtout à Bagneux, Montrouge et Malakoff
| В основном тусуется в Банье, Монруже и Малакофе.
|
| MRS, Toulon, bien souvent jusqu'à la côte
| MRS, Тулон, часто на побережье
|
| Exportant l’essence d’un p’tit rital né à la Rose
| Экспорт сущности маленького розового ритуала
|
| Eux croyaient qu’on était fait qu’pour la maraude
| Они думали, что мы созданы только для мародерства.
|
| Ça maronne, fils de Rome, on a mis sa rafale à la Gaule
| Это бормотание, сын Рима, мы направляем наш порыв в Галлию
|
| Puis miser sur nos lyrix et pas dans la com'
| Тогда ставь на нашу лирику, а не на ком'
|
| Pour que nos sons soient plus forts de ceux mis dans l’I-Pod
| Чтобы сделать наши звуки громче, чем те, что вставлены в I-Pod
|
| Que du strict poser sur les plages de l’album
| Только строгая поза на треках альбома
|
| Si loin de leurs promesses et si proche de Malcolm
| Так далеко от своих обещаний и так близко к Малькольму
|
| Ils ont placé des zigzags, on l’a fait à la corde
| Ставили зигзагами, мы на веревке
|
| Et souhaitaient voir nos écrits allongés à la morgue
| И пожелал, чтобы наши сочинения лежали в морге
|
| Des proches, y’a pas eu d’aide, l’unité et l’amour
| Родные, не было помощи, единства и любви
|
| Sont dead, dès lors chacun ici pense à sa pomme
| мертвы, так что все здесь думают о своем яблоке
|
| J’me shoote au hip hop même quand j’ai pas la forme
| Я снимаю хип-хоп, даже когда я не в форме
|
| Passerai leur mirador pour l’heure j’n’en ai pas la force
| Пройди их сторожевую башню, пока у меня нет сил
|
| J’emplis mon lit de vie jusqu'à ras bord
| Я наполняю свою постель жизнью до краев
|
| Demande ma part de ciel devant le grillage jusqu'à la mort
| Проси мой кусочек рая перед забором, пока я не умру
|
| REFRAIN:
| ПРИПЕВ:
|
| Qui veut avancer avoir à tout défoncer
| Кто хочет продвигаться вперед, чтобы разбить все
|
| On sent déjà les pics des barbelés
| Мы уже чувствуем шипы колючей проволоки
|
| Et pour qui sort des traits du modèle de base français
| И для кого выходит из особенностей базовой французской модели
|
| On sent déjà les pics des barbelés
| Мы уже чувствуем шипы колючей проволоки
|
| Où est la liberté quand il n’y a qu’un mode de pensée?
| Где свобода, когда есть только один способ мышления?
|
| On sent déjà les pics des barbelés
| Мы уже чувствуем шипы колючей проволоки
|
| On est tous fichés au rang des rêveurs insensés
| Мы все застряли в ранге глупых мечтателей
|
| On sent déjà les pics des barbelés
| Мы уже чувствуем шипы колючей проволоки
|
| Sako:
| Сако:
|
| Eté 2005, l’air est plus froid qu’un hiver 54
| Лето 2005 года, воздух холоднее зимы 54
|
| Justice, Eglise et politique plongent la main dans le sac
| Справедливость, церковь и политика погружаются в мешок
|
| Aux yeux des gamins notant l’acte, s’en tapent 5 sans tact
| На глазах детишек отмечая поступок, они трахаются 5 без такта
|
| Quand le peuple affamé implorent leurs divers saints en plâtres
| Когда голодающие взывают к своим гипсовым святым
|
| La misère cinglante frappe et c’est une fin en soi
| Разрушительные удары страданий, и это самоцель
|
| Le gouvernement n’empêchera qu’il y ait de moins en moins d’emplois
| Правительство не остановится на том, что рабочих мест становится все меньше и меньше
|
| Le but est évident: rendre l’habitant pénitent
| Цель очевидна: заставить обывателя покаяться.
|
| Et maintenir le parti de ce putain président résident
| И поддерживайте партию этого резидента, черт возьми, президента.
|
| Dans la presse, bien et mal s’articulent en axes
| В прессе добро и зло сочленяются осями
|
| Forçant le sensationnel, on manipule vos angoisses
| Навязывая сенсационность, мы манипулируем вашими тревогами
|
| Le CAC 40 chute comme le monde compte ses défunts
| CAC 40 падает, поскольку мир считает своих погибших
|
| C’est encore de votre faute, tout le monde le dit sur TF1
| Это все еще твоя вина, все говорят об этом в ТФ1.
|
| Plein d’orgueil, on est fier de cette démocratie
| Полные гордости, мы гордимся этой демократией
|
| Où le bonheur n’est qu'à crédit, en vitrine, une démo gratis
| Где счастье только в кредит, в витрине бесплатная демоверсия
|
| Tout ce qu’on en retient vraiment c’est sa précarité
| Все, что мы действительно помним, это его ненадежность
|
| Ainsi que les arriérés de paiement plus les pénalités
| А также просроченные платежи плюс пени
|
| Alors la distance entre rêve et réalité
| Так что расстояние между мечтой и реальностью
|
| On l’oublie en rêvant devant la télé-réalité
| Мы забываем об этом, мечтая перед реалити-шоу
|
| Et c’est ainsi depuis mes bleus, mes dents et mes couches
| И так было с тех пор, как мои синяки, мои зубы и мои подгузники
|
| A force de vieillir sous le feu, le sang et le joug
| По причине старения под огнем, кровью и ярмом
|
| On s’habitue de vivre de peu, de manque et de roustes
| Мы привыкаем жить на малом, недостатке и рауте
|
| Et à ces barbelés fait de Bleu, de Blanc et de rouge
| И эта колючая проволока из синего, белого и красного
|
| Je sais que je ne changerai rien à rapper ces quelques rimes
| Я знаю, что ничего бы не изменил, читая эти несколько рифм
|
| Mais continuer à la croire, c’est là qu’on commet le crime
| Но продолжайте верить в это, именно здесь мы совершаем преступление
|
| (Refrain) | (Хор) |