Перевод текста песни Canzone Di Malavita - Akhenaton

Canzone Di Malavita - Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Di Malavita , исполнителя -Akhenaton
Песня из альбома: Soldats de Fortune
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.03.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:361

Выберите на какой язык перевести:

Canzone Di Malavita (оригинал)Canzone Di Malavita (перевод)
Un jour Naples, un vieux m’a dit Однажды Неаполь, старик сказал мне
on chante parce qu’on est heureux d’etre tristes мы поем, потому что мы счастливы, чтобы грустить
on vit avec le volcan sur nos tЄtes мы живем с вулканом на голове
et avec la mort comme un corbeau sur nos (c)paules и со смертью, как ворона, на наших (с) плечах
alors, on chante la vie так мы поем жизнь
et on danse avec l’ange noir jusqu' plus de souffle и мы танцуем с темным ангелом, пока не запыхались
ainsi dans le dialecte, aucun verbe ne se conjugue au futur таким образом, в диалекте ни один глагол не спрягается в будущем
ce qu’il y a de plus vivant en nous, c’est nos mioches… что самое живое в нас, так это наши мальчишки...
Si l’horloge marquait fin au compteur Если часы тикали вниз
le monde aurait peur qu’je le croque мир бы боялся, что я его кусаю
il palirait devant mon appetit, ma soif de vie она побледнела бы перед моим аппетитом, моей жаждой жизни
j’pousserai les portes, lutterai n’en plus finir Я распахну двери, буду драться бесконечно
nommerai ces sentiments, qu’j’ai eu trop de mal definir Я назову эти чувства, которые мне было слишком трудно определить
parcourerai la courbure du globe пройтись по кривизне земного шара
fixer ces tresors dans mes lobes исправить эти сокровища в моих долях
plus precieux que ceux qui dorment dans les coffres дороже тех, кто спит в сундуках
j’saurai apprendre que ceux qu’on ch (c)rit d’un coeur tendre Я буду знать, как узнать, что те, кого мы лелеем с нежным сердцем
ne sont pas (c)ternels, un jour la mort passe pour les prendre не являются (c)вечными, однажды смерть приходит забрать их
j’dirai pardon tous ceux et celles que j’ai les© reprendrai les cours et tous ces projets qu’j’ai laiss© un de ces jours ou j'(c)tais las des leurres Я извинюсь перед всеми теми, кто у меня есть, я вернусь в школу и все те проекты, которые я оставил в один из тех дней, когда я (с) устал от приманок.
j’emplirai mes heures ou tous ces reves furent avorter dans les pleurs Я заполню свои часы, когда все эти мечты были прерваны слезами
lirai ce nom sur les facades graff© en pleines lettres будет читать это имя на граффити фасадах полными буквами
(c)loge la memoire de potes frappes en pleine tЄte (c) хранит память о приятелях, получивших удары по голове
j’voudrai pas Єtre star, ni VIP, ni people Я бы не хотел быть звездой, ни VIP, ни людьми
juste gratter mes m (c)dailles au chant d’honneur просто почеши мой m (c) dailles в песне чести
comme soldat du hip-hop как солдат хип-хопа
j’raconterai mes ennuis sur papier carreaux Я расскажу о своих проблемах на бумаге в клетку
j’noierai ma face au bleu, sous un spray Azzaro Я утоплю свое лицо в синеве, под брызгами Azzaro
j’aurai les mЄmes amis, les mЄmes galres au fond У меня будут те же друзья, те же проблемы в глубине души
lverai le pied pour nos mammas Я подниму ноги для наших мам
ouais, § a les rend folles да, это сводит их с ума
comme un vieux au pays ce soir, fredonne pour l’estime как старик в деревне сегодня вечером, напевать для уважения
les contes et les r (c)cits issus de nos mauvaises vies сказки и р(с)циты из нашей плохой жизни
on chante quand on est si heureux d'Єtre triste мы поем, когда мы так счастливы, чтобы грустить
car on vit avec la mort, princesse la coiffe magnifique потому что мы живем со смертью, принцесса великолепный головной убор
J’ferai attention que ces murs ne soient pas mon opium Я прослежу, чтобы эти стены не были моим опиумом.
car j’regrette que les flics fouillent tout 6h du mat' dans nos piaules потому что я сожалею, что менты обыскивают все 6 утра в наших загонах
c’est pas une vie, rien de palpitant это не жизнь, ничего захватывающего
assis sur le sige du passager, attendant l’accident Сидя на пассажирском сиденье, ожидая аварии
tournerai gauche, quand la masse vire droite повернуть налево, когда масса поворачивает направо
et s'(c)gare vend pour champagnes et cigares и s'(c)gare продает шампанское и сигары
beaucoup de sang-froid pour un mґme de mon ўge много самообладания для мема моего возраста
defaut de conscience отсутствие совести
tous mes actes seraient eclos et accomplis en mon ўme все мои дела были бы вылуплены и совершены в моей душе
j’ferai preuve de bon sens Я буду использовать здравый смысл
ne jouerai plus ma vie dans les rues de New-York, Я больше не буду рисковать своей жизнью на улицах Нью-Йорка,
faire le con, bon sang трахайся, черт возьми
lancerai un petit maxi strict, en live de ma cache Я выпущу строгий маленький EP, в прямом эфире из своего кеша
sous la cape, il tournerait, juste pour voir de quoi j’suis capable под плащом он вертелся, просто чтобы посмотреть, на что я способен
l’ammenerai ma mere pour qu’elle l’accroche au salon Я отнесу его маме, чтобы повесить в гостиной
j’serai sa star, loin du fiston en s (c)jour au ballon Я буду его звездой, вдали от сына в его (с) день на балу
te donnerai rendez-vous dans ce caf© comme avant встретимся в этом кафе как раньше
avec mon silence comme seule avance с моим молчанием как единственным продвижением
on matterait les passants, des heures d (c)lirant ensemble мы смотрели на прохожих, часами (с)читали вместе
reverdissant le jardin de mes joies parties en cendres озеленив снова сад моих радостей обратился в пепел
hors du donjon o№ j’etais cloitr© tu m’emmenerais respirer la vie dans Paris au mois de mai из подземелья, где я был заперт, ты возьмешь меня, чтобы вдохнуть жизнь в Париж в мае месяце
j’aurai toujours la honte de rien avoir offrir Мне всегда будет стыдно, что мне нечего предложить
part mes lettres, mon coeur, mais si, mon coeur aussi поделись моими письмами, моим сердцем, но да, моим сердцем тоже
j’irai au cinoche demander deux places Я пойду в кино и попрошу два билета
et craquer ce qui reste au fond de mes poches pour t’acheter une glace и взломать то, что осталось в моих карманах, чтобы купить тебе мороженое
Prends ma main dans la tienne et egrenne les jours Возьми мою руку в свою и считай дни
pour l’instant qui s’envole et ravi de mes jours до сих пор парящий и в восторге от моих дней
ecoute-moi chanter nos heures, les hauts et les bas Услышьте, как я пою наши часы, взлеты и падения
canzone di malavitaпесня малавита
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: