Перевод текста песни The Thieves Banquet, Pt. 2 - Akala

The Thieves Banquet, Pt. 2 - Akala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thieves Banquet, Pt. 2 , исполнителя -Akala
Песня из альбома: The Thieves Banquet
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Illa State

Выберите на какой язык перевести:

The Thieves Banquet, Pt. 2 (оригинал)Банкет воров, Пт. 2 (перевод)
Towards the end of the feast the devil decided К концу пира дьявол решил
He was so inspired, he couldn’t be bothered with giving no prizes Он был так вдохновлен, что не мог утруждаться раздачей призов
In fact he said he would just retire На самом деле он сказал, что просто уйдет на пенсию
Cos he could see that what was required Потому что он мог видеть, что требовалось
To keep our children living in fire Чтобы наши дети жили в огне
Could be supplied by these thieves and these liars Может быть предоставлено этими ворами и этими лжецами
Who had respectable titles У кого были почетные титулы
So he pronounced that he would bounce Так что он сказал, что подпрыгнет
Go back to hell as his house Вернись в ад, как его дом
Co-sign his work to these thieves like it was just an ounce Подпишите свою работу этим ворам, как будто это была всего лишь унция
We know not what what was said Мы не знаем, что было сказано
But still live with the effects Но все еще живите с эффектами
Of what was agreed by the greed Из того, что было согласовано с жадностью
That night on the Banquet of thieves В ту ночь на банкете воров
The gist is this: The devil bestowed Суть такова: дьявол даровал
All of the powers for ruling the globe Все силы для управления земным шаром
Only to those who would sell their soul Только тем, кто продаст свою душу
And take the devilish oath И принять дьявольскую клятву
I solemnly swear to steal and kill Я торжественно клянусь воровать и убивать
Not because i’m hungry for meals Не потому, что я голоден до еды
But because my hundreds and millions Но поскольку мои сотни и миллионы
I wanna see turned into billions Я хочу увидеть превращение в миллиарды
I solemnly swear to make a place Я торжественно клянусь сделать место
Where women and children are raped every day Где женщин и детей насилуют каждый день
Where some eat ourselves to death Где некоторые едят себя до смерти
And others can’t get a crumb on the plate А другим и крошки на тарелку не достать
I solemnly swear to turn the globe Я торжественно клянусь перевернуть земной шар
Into a living hell for most В сущий ад для большинства
And drug with death, anything left И наркотик со смертью, все, что осталось
That grows or has a pulse Это растет или имеет пульс
The monarchs and dictators, religious leaders and the bankers Монархи и диктаторы, религиозные лидеры и банкиры
Had one more course before they could complete the Banquet Был еще один курс, прежде чем они смогли завершить Банкет
Screaming and panting, baby children were brought on plates Кричащих и задыхающихся младенцев приносили на тарелках
The end of their tantrums came Конец их истерикам пришел
When they were stabbed in the heart with a stake Когда им вонзили кол в сердце
And chopped into pieces, served raw with the blood still warm И нарезанный на куски, подается сырым с еще теплой кровью
All the thieves gobbled down the children without a second thought Все воры сожрали детей не задумываясь
The devil explained;Дьявол объяснил;
if ever they got to a place where they suffered pain если когда-нибудь они доберутся до места, где они страдали от боли
Or the slightest of shame, for killing a child Или малейший стыд за убийство ребенка
They should leave the game Они должны выйти из игры
Cos the noblest aim is to turn a child’s flesh to flames Потому что самая благородная цель - превратить плоть ребенка в пламя
For the hollow concept called profit so known as personal gain Для пустой концепции, называемой прибылью, так известной как личная выгода
The devil explained, there is a god, death is his name Дьявол объяснил, есть бог, смерть его имя
So treat this life as if it was nothing more than a monopoly game Так что относитесь к этой жизни так, как будто это не более чем монополистическая игра.
So get to work Так что приступайте к работе
There’s people to starve and people to slaughter Есть люди, которых нужно голодать, и людей, которых нужно убивать
And also to torture, any rebellious son or daughter А также мучить любого непокорного сына или дочь
If ever you fail, or find yourself getting to frail Если когда-нибудь вы потерпите неудачу или обнаружите, что становитесь слабым
An angry devil will be forced to return from the comfort of hell Разгневанный дьявол будет вынужден вернуться из ада
(rand of applause) (ранг аплодисментов)
All the thieves got up from their seats kand gave the devil applause Все воры встали со своих мест и устроили дьяволу аплодисменты
Bayby’s blood dripping from their jaws, totally reddend the floor Кровь Бэйби, капающая с их челюстей, полностью окрашивает пол в красный цвет.
With that the devil vanished С этим дьявол исчез
And left the thieves in the palace И оставил воров во дворце
The banker was the first to speak on how they could meet the challenge Банкир был первым, кто рассказал о том, как они могут решить эту проблему.
Look my fellow thieves Смотри, мои товарищи-воры
As long as we unite on the scheme Пока мы объединяемся по схеме
We’ll be living with dreams Мы будем жить мечтами
There’s never been a team this mean Никогда не было такой команды
Yes Spiritual death Да Духовная смерть
Is what I provide at the devils request Это то, что я предоставляю по просьбе дьявола
Monarchs can make laws and the courts Монархи могут издавать законы и суды
That would serve and protect Что бы служить и защищать
Our interests and nothing else Наши интересы и ничего больше
Commoners can fuck themselves Простолюдины могут трахнуть себя
Cos we all see, democracy will just fuck up our wealth Потому что мы все видим, демократия просто испортит наше богатство
That’s where I can add some value Вот где я могу добавить некоторую ценность
To this gathering of men К этому собранию мужчин
I can kill in broad daylight Я могу убить средь бела дня
I don’t have to pretend Мне не нужно притворяться
I can do the things that all you rich developed countries can’t be seen to do Я могу делать то, что вы, богатые развитые страны, не можете делать.
in public на публике
But we all know you love it Но мы все знаем, что тебе это нравится.
Yes! Да!
And we can pretend we’re enemies, still at war with each other И мы можем притворяться, что мы враги, все еще воюющие друг с другом
Though we couldn’t be further from the truth we are practically lovers Хотя мы не можем быть дальше от истины, мы практически любовники
You’re quite right mr Banker deception must be used Вы совершенно правы, надо использовать обман мистера Банкира.
We’ll hire prostitutes to spread our views Мы наймем проституток, чтобы распространять наши взгляды
And call it news И назовите это новостью
Another set of prostitutes that call themselves artists Еще одна группа проституток, называющих себя артистами.
To say what we tell them to Говорить то, что мы им говорим
Spineless Bastards Бесхребетные ублюдки
Religious leader Религиозный лидер
Thou art a wonderful thief Ты замечательный вор
The last thing that we do need before our schemes complete Последнее, что нам нужно, прежде чем наши схемы будут завершены
Is a set of puppet politicians Это набор марионеточных политиков
That talk a lot Это много говорит
That the people think hold the power but they’re really our dogs Что люди думают, что держат власть, но на самом деле они наши собаки
Yes yes yes, yes oh fucking yes! Да, да, да, о, черт возьми, да!
Let us drink to murder and theft Выпьем за убийство и воровство
Until there’s nothing left Пока ничего не осталось
The thieves took a toast of warm blood Воры взяли тост теплой крови
And nearly drowned in laughter И чуть не утонул в смехе
The Bankers passed out a charter Банкиры раздали устав
That they had carefully drafted Что они тщательно разработали
For the international organisation Для международной организации
Of theft and murder О краже и убийстве
If we could sign this in blood Если бы мы могли подписать это кровью
It would be totally perfect! Было бы вообще идеально!
That’s what they did Вот что они сделали
They took the child’s bleeding finger Они взяли кровоточащий палец ребенка
To sign a commitment Чтобы подписать обязательство
To keep the human spirit a prisoner Держать человеческий дух в плену
That’s how it’s been since then Вот как это было с тех пор
A cannibalistic system Каннибалистическая система
Run by themes dressed in death Беги по темам, одетым в смерть
Blessed with the devils wisdomБлагословенный дьявольской мудростью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2016
2016
2015
2016
2017
Sun Tzu
ft. Asheber
2015
The Fall
ft. Amy True
2015
2015
2015
2015
2015
Freedom
ft. Swiss, Amy True
2015
2015
The Journey
ft. Mic Righteous
2015
2015
West End Story
ft. Akala, Dan Bowskill, Barry Ashworth
2012
2015
2015
2015