Перевод текста песни The Thieves Banquet - Akala

The Thieves Banquet - Akala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thieves Banquet , исполнителя -Akala
Песня из альбома: 10 Years of Akala
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Illa State
Возрастные ограничения: 18+
The Thieves Banquet (оригинал)Банкет воров (перевод)
Once upon a time in an obscure part of the Milky Way Galaxy, there was a Давным-давно в малоизвестной части Галактики Млечный Путь жила
spinning ball of water and rock ruled by the forces of evil. вращающийся шар из воды и камня, которым правят силы зла.
The Devil himself, proud of the magnificent achievements of his children, Сам Дьявол, гордый великолепными достижениями своих детей,
decided to call a special banquet for the greatest thieves in all the land решил созвать особый банкет для величайших воров на всей земле
He sent invites to thousands of the greatest murders, rapists and Он разослал приглашения на тысячи величайших убийств, насильников и
general-assorted scum, inviting them to attend his palace at the dawn of the генеральской сволочи, приглашая их посетить свой дворец на заре 
new moon.Новолуние.
Each thief would be given a chance to stake his claim as the greatest Каждому вору будет предоставлена ​​возможность заявить о своих претензиях как о величайшем
messenger of murder upon the planet, and the Devil himself would then decide вестник убийства на планету, и тогда сам Дьявол решит
who should be crowned king. кто должен быть коронован королем.
After many days of deliberating, all of the petty thieves, such as street После многих дней размышлений все мелкие воришки, такие как уличные
criminals, have been found far short of the required level of wickedness and преступники, были признаны далекими от требуемого уровня злобы и
there were just four sets of thieves left in the competition в конкурсе осталось всего четыре группы воров
They were: the monarchs of empire, a cartel of bankers, the heads of religious Это были: монархи империи, картель банкиров, главы религиозных
orders, and the third-world dictators.порядки и диктаторы третьего мира.
Each set of thieves appointed a Каждая группа воров назначала
spokesman to give his case to the Devil.представитель, чтобы передать свое дело дьяволу.
We have recorded these events for Мы записали эти события для
posterity потомство
Uh, listen Слушай
Uh, okay, yo О, хорошо, йоу
First up was the thief of the worst reputation Первым был вор с худшей репутацией
Dictator of a third-world nation Диктатор страны третьего мира
He looked the Devil in the eye as he spoke Он смотрел Дьяволу в глаза, когда говорил
In an oh-so-serious tone Очень серьезным тоном
Dear Mr. Devil Дорогой мистер Дьявол
I am the greatest thief there has ever been on Earth Я величайший вор, который когда-либо был на Земле
Please tell me who else more than me personifies your work Скажите, пожалуйста, кто еще больше, чем я, олицетворяет вашу работу
I came to power in a military coup, I murdered the elected president Я пришел к власти в результате военного переворота, я убил избранного президента
He wanted to use the resources of our country for our peoples' benefit Он хотел использовать ресурсы нашей страны на благо нашего народа.
I proved to masters in the west Я доказал мастерам на западе
I could kill my own people just as well as the best Я мог бы убить своих людей так же хорошо, как и лучший
So I took over the so-called independent country when the foreigners left Итак, я захватил так называемую независимую страну, когда иностранцы ушли
Sent squads of death to those who would suggest Отправил отряды смерти тем, кто подскажет
In power should be the one they elect У власти должен быть тот, кого изберут
Erected a statue of the great man Воздвигли статую великого человека
That raped our mothers, stole our lands Которые изнасиловали наших матерей, украли наши земли
That’s how little self-respect I have Вот как мало во мне самоуважения
Don’t fight slavery, it makes me glad Не борись с рабством, это меня радует
Account in Switzerland, Rolls Royce Аккаунт в Швейцарии, Rolls Royce
Murder and rape cos I want new toys Убийство и изнасилование, потому что я хочу новые игрушки
Don’t want a portion, but a whole fortune Хочешь не часть, а целое состояние
With that profit, what’s a little bit of torture С такой прибылью, что за пытка
Even outlawed my indigenous culture Даже объявил вне закона мою коренную культуру
And language and history И язык и история
And taught our people to only worship colonizers И научил наш народ поклоняться только колонизаторам
And of course, ME! И, конечно же, Я!
Thief! Вор!
It’s the banquet of the thieves! Это банкет воров!
Come and dine with me! Приходите пообедать со мной!
It’s the banquet of the thieves! Это банкет воров!
The banquet of the thieves… Банкет воров…
The Devil was so impressed with this wonderful man Дьявол был так впечатлен этим замечательным человеком
He almost ejaculated on his hands Он чуть не эякулировал себе на руки
But the monarch of the empire said Но монарх империи сказал
Excuse me, Mr. Devil, I’d like to speak if I may Извините, мистер Дьявол, я хотел бы поговорить, если можно
Who do you think trained this amateur dictator to behave this way? Как вы думаете, кто научил этого диктатора-любителя вести себя таким образом?
Yeah, I’m sure before I came along his country was far from heaven Да, я уверен, что до того, как я пришел, его страна была далеко от рая
But look of the carnage I caused all over the Earth, it’s got to be the work of Но посмотрите на бойню, которую я устроил по всей Земле, это должно быть дело рук
the Devil дьявол
Countless deaths, mass enslavement Бесчисленные смерти, массовое порабощение
Deliberate starvation of whole nations Умышленное голодание целых народов
The dictator tries his best, but looking at me, he’s just an imitation Диктатор старается изо всех сил, но, глядя на меня, он просто имитация
Who do you think pays his wages? Как вы думаете, кто платит ему заработную плату?
He would love to be trading places Он хотел бы поменяться местами
I’ve been doing this ting on the roads Я делал это на дорогах
Way back, way back, way back Путь назад, путь назад, путь назад
Since the Middle Ages Со времен средневековья
Everybody knows he’s a criminal element Все знают, что он криминальный элемент
They think I’m democratic and benevolent Они думают, что я демократичный и доброжелательный
And that shows that I’m really devilish И это показывает, что я действительно дьявольский
Cos people think I’m heaven-sent Потому что люди думают, что я послан с небес
I couldn’t care about democracy Я не мог заботиться о демократии
You all know no one elected me Вы все знаете, что меня никто не избирал
The people love me despite my crimes Люди любят меня, несмотря на мои преступления
Sucka MCs wanna bite my shine Sucka MC хотят укусить мой блеск
So blingin' out of control you would vomit Так что blingin 'вышел из-под контроля, вас бы вырвало
Don’t even touch dough, but my face is on it! Даже не трогай тесто, но мое лицо на нем!
I’m a pervert who’s in the cloak of the clergy Я извращенец, который в плаще духовенства
Yes, I’m a pervert who uses the cloak Да, я извращенец, который использует плащ
I’m a despicable character Я презренный персонаж
I use my position of authority and spiritual reverence Я использую свое положение авторитета и духовного почтения
I’m a despicable character Я презренный персонаж
Mr. Devil, allow me to speak Мистер Дьявол, позвольте мне сказать
For all of the religious leaders that leech Для всех религиозных лидеров, которые пиявки
In the world of creeps, I’m initiated В мире крипов я инициирован
I take the peoples' faith and dissipate it Я беру веру людей и рассеиваю ее
With false promises, hollow oratory С ложными обещаниями, пустым красноречием
Don’t need a gun, it’s daylight robbery Не нужен пистолет, это ограбление при дневном свете
Dear Mr. Devil Дорогой мистер Дьявол
I thought you would like it Я думал, тебе понравится
How I use their faith in God to keep them blinded Как я использую их веру в Бога, чтобы ослеплять их
Put on a nice voice, read them a book Наденьте приятный голос, почитайте им книгу
And they believe that I am not a crook И они считают, что я не мошенник
Tell them God will repay them in the nextСкажи им, что Бог вознаградит их в следующем
They give me their life savings so I can buy jets Они отдают мне свои сбережения, чтобы я мог купить самолеты
All the reports about child sex Все отчеты о детском сексе
None of us have ever gone to jail yet Никто из нас еще не попадал в тюрьму
This system of stealing, so appealing Эта система воровства, такая привлекательная
Convinces the victims their lives have meaning Убеждает жертв, что их жизнь имеет смысл
Monarchs boast about conquest Монархи хвастаются завоеваниями
But needed my blessings to get it done Но нужно было мое благословение, чтобы это сделать
And all of the dictators use my books И все диктаторы пользуются моими книгами
Therefore, they are just my sons Поэтому они просто мои сыновья
The Devil was sure this was the winner Дьявол был уверен, что это победитель
And was just about to put an end to the dinner И как раз собирался положить конец ужину
But then the man from the banking cartel Но тут человек из банковского картеля
Stepped up and said Подошел и сказал
I think I’m the biggest sinner Я думаю, что я самый большой грешник
All of those three depend on me Все эти трое зависят от меня
All they ever do is defending me Все, что они когда-либо делали, это защищали меня.
Cos I paid for all of the things they have Потому что я заплатил за все, что у них есть
Of course, and all of the lives they lead Конечно, и все жизни, которые они ведут
Paid for the guns, bombs and the tanks Заплачено за пушки, бомбы и танки
That’s why you see, there is always more Вот почему вы видите, всегда есть больше
I turned science’s basic appliance Я превратил основной прибор науки
Into a client of weapon and war В клиенте оружия и войны
Paid for monarchies, armed robberies Платные за монархии, вооруженные ограбления
I make monopolies out of property Я делаю монополии из собственности
Never shot a gun nor killed anyone myself Сам никогда не стрелял и никого не убивал
But billions die cos of me Но миллиарды умирают из-за меня
Who needs a threat?Кому нужна угроза?
I make a debt я делаю долг
Out of thin air, just sit back and collect Из ниоткуда просто откиньтесь на спинку кресла и соберите
Every single day, whatever they say Каждый божий день, что бы они ни говорили
The people need me just to connect it Люди нуждаются во мне только для того, чтобы связать это.
Yet none of them knows what I look like Но никто из них не знает, как я выгляжу
Yet all of them spend my money to look nice Тем не менее, все они тратят мои деньги, чтобы хорошо выглядеть
They want more, no one’s pure Они хотят большего, никто не чист
I hold the keys to every single door Я держу ключи от каждой двери
Sell sex and drugs, profit and lies Продавать секс и наркотики, прибыль и ложь
Earth and skies, I’ll even sell life Земля и небо, я даже жизнь продам
I’ll even sell freedom for the right price Я даже продам свободу за правильную цену
But no one is smart enough to ask me nice Но никто не достаточно умен, чтобы спросить меня хорошо
So Mr. Devil, give me the medal Итак, мистер Дьявол, дайте мне медаль
Don’t be biased Не будьте предвзятыми
If you don’t give it to me Если ты не отдашь это мне
I’ll just BUY IT! Я просто КУПЛЮ ЭТО!
Thief! Вор!
It’s the banquet of the thieves! Это банкет воров!
Come and dine with me! Приходите пообедать со мной!
It’s the banquet of the thieves! Это банкет воров!
The banquet of the thieves…Банкет воров…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2016
2016
2015
2016
2017
Sun Tzu
ft. Asheber
2015
The Fall
ft. Amy True
2015
2015
2015
2015
2015
Freedom
ft. Swiss, Amy True
2015
2015
The Journey
ft. Mic Righteous
2015
2015
West End Story
ft. Akala, Dan Bowskill, Barry Ashworth
2012
2015
2015
2015