| Come with me I´ll be your guide
| Пойдем со мной, я буду твоим гидом
|
| These are the signs of our times
| Это признаки нашего времени
|
| What you see
| Что ты видишь
|
| I´ll show you the fear and the pain
| Я покажу тебе страх и боль
|
| in the eyes of our world
| в глазах нашего мира
|
| no earthly heaven waits for you
| тебя не ждет земное небо
|
| You will never ascend we are the same
| Вы никогда не подниметесь, мы такие же
|
| Don´t recite The Final Incantation
| Не читай Последнее Заклинание
|
| Far from your tide I relate, I reside
| Вдали от вашего прилива я общаюсь, я живу
|
| So, heed this warning this warning of mine
| Итак, прислушайтесь к этому предупреждению, этому моему предупреждению
|
| Do not twist hands of time
| Не крути руки времени
|
| The pain and the sorrow you flee
| Боль и печаль, от которых ты убегаешь
|
| They still reign the earth
| Они все еще правят землей
|
| Your hunger for power you´d meet
| Ваша жажда власти, которую вы встретите
|
| it´s all at your feet We are the same
| все у твоих ног Мы такие же
|
| Don´t recite The Final Incantation
| Не читай Последнее Заклинание
|
| You want to live again my friend
| Ты хочешь снова жить, мой друг
|
| and studied the occult
| и изучал оккультизм
|
| You wish to be risen from grave
| Ты хочешь воскреснуть из могилы
|
| and hear us call your name
| и услышите, как мы назовем ваше имя
|
| This will be in vain in the end
| Это будет напрасно в конце
|
| You will never ascend
| Ты никогда не поднимешься
|
| We are the same
| Мы такие же
|
| Don’t recite The Final Incantation | Не читай Последнее заклинание |