Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Us Against The World, исполнителя - Agnostic Front.
Дата выпуска: 03.03.2011
Язык песни: Английский
Us Against The World(оригинал) |
It was us against the world |
We were cast aside, left with no choice |
It was us against the world |
Through this movement we found our voice |
Us against the world |
That’s how it was, how it is, it never stops |
Us against the world |
To make a mark and be heard, you fight your way to the top |
We fought against society |
But where we battled was in these streets |
We fought for identity |
We fought the law while you were asleep |
We fought them all, the real enemies |
But there’s more to the story |
It wasn’t just about me or being free |
You see |
We fought to survive — we fought back |
From the oppression of our own lives |
We fight against what’s wrong |
Because it’s us against the world |
All the struggle became our might |
Some we lost or got locked up despite all the efforts to be free |
One of those people could have been me |
We fought them all, the real enemies, no fantasy |
You think you know us, but there’s so much more you haven’t seen |
So listen up |
We fought to survive — we fought back |
From the oppression of our own lives |
We fight against what’s wrong |
Because it’s us against the world |
We fight to live our lives, we fight back |
To live the way we want and strive |
We fight against what’s wrong |
Because it’s us against the world |
Us against the world |
Мы Против Всего Мира(перевод) |
Это были мы против всего мира |
Нас отбросили, не оставили выбора |
Это были мы против всего мира |
Благодаря этому движению мы нашли свой голос |
Мы против мира |
Вот как это было, так это никогда не останавливается |
Мы против мира |
Чтобы оставить след и быть услышанным, вы пробиваетесь к вершине |
Мы боролись против общества |
Но где мы сражались, так это на этих улицах |
Мы боролись за идентичность |
Мы боролись с законом, пока вы спали |
Мы сражались со всеми, настоящими врагами |
Но это еще не все |
Дело было не только во мне или в том, что я свободен |
Понимаете |
Мы боролись, чтобы выжить — мы сопротивлялись |
От угнетения нашей собственной жизни |
Мы боремся с тем, что не так |
Потому что это мы против всего мира |
Вся борьба стала нашей мощью |
Некоторых мы потеряли или заперли, несмотря на все усилия, чтобы освободиться. |
Одним из этих людей мог быть я |
Мы сражались со всеми, с настоящими врагами, без фантазии. |
Вы думаете, что знаете нас, но вы еще многого не видели |
Так что слушайте |
Мы боролись, чтобы выжить — мы сопротивлялись |
От угнетения нашей собственной жизни |
Мы боремся с тем, что не так |
Потому что это мы против всего мира |
Мы боремся, чтобы жить своей жизнью, мы сопротивляемся |
Жить так, как мы хотим и стремиться |
Мы боремся с тем, что не так |
Потому что это мы против всего мира |
Мы против мира |