| I have been on every type of aeroplane that’s touched the sky
| Я был на всех типах самолетов, которые касались неба
|
| I’ve seen the world a million times before
| Я видел мир миллион раз раньше
|
| I’ve taken trips on a whim, went to paradise and back again
| Я путешествовал по прихоти, ездил в рай и обратно
|
| Had everything a man could ask for
| Если бы все, что человек может попросить
|
| I’ve been to Italy, drinking wine alone
| Я был в Италии, пил вино в одиночестве
|
| I’ve even seen the view from the Great China Wall
| Я даже видел вид с Великой Китайской Стены
|
| But these experiences, they all seem dull
| Но эти переживания, все они кажутся скучными
|
| 'Cause there’s something missing in every place that I go
| Потому что везде, куда я иду, чего-то не хватает.
|
| How the hell was I supposed to know
| Как, черт возьми, я должен был знать
|
| That when they said there ain’t no place like home
| Когда они сказали, что нет места лучше дома
|
| They meant you, babe
| Они имели в виду тебя, детка
|
| And rain on in my own bed
| И дождь в моей собственной постели
|
| If you ain’t there, it still feels wrong
| Если вас там нет, это все равно кажется неправильным
|
| Found out the hard way
| Узнал трудный путь
|
| Even if we’re in a hotel room
| Даже если мы в гостиничном номере
|
| I know the truth
| я знаю правду
|
| They say ain’t no place like home
| Они говорят, что нет места лучше дома
|
| But really, there’s no place like you
| Но на самом деле нет места лучше тебя
|
| Built a house brick by brick
| По кирпичику построил дом
|
| Put all of the nicest furniture inside of it
| Поместите в него всю самую красивую мебель
|
| Walk on model floors
| Прогулка по модельным этажам
|
| Walk through custom doors
| Пройти через нестандартные двери
|
| Feng shui like a sensei
| Фэн-шуй как сенсей
|
| I must admit
| Должен признать
|
| The kind of design you would only find in Rome
| Дизайн, который можно найти только в Риме.
|
| With the welcome at your front door
| С приветствием у вашей входной двери
|
| You would think it’s the house of my dreams
| Вы могли бы подумать, что это дом моей мечты
|
| But what good is building a castle if you have no queen?
| Но что толку строить замок, если у тебя нет королевы?
|
| How the hell was I supposed to know
| Как, черт возьми, я должен был знать
|
| That when they said there ain’t no place like home
| Когда они сказали, что нет места лучше дома
|
| They meant you, babe
| Они имели в виду тебя, детка
|
| And rain on in my own bed
| И дождь в моей собственной постели
|
| If you ain’t there, it still feels wrong
| Если вас там нет, это все равно кажется неправильным
|
| Found out the hard way
| Узнал трудный путь
|
| Even if we’re in a hotel room
| Даже если мы в гостиничном номере
|
| I know the truth
| я знаю правду
|
| They say ain’t no place like home
| Они говорят, что нет места лучше дома
|
| But really, there’s no place like you
| Но на самом деле нет места лучше тебя
|
| You don’t know how important you are to me, babe
| Ты не знаешь, как ты важна для меня, детка
|
| A million-dollar mansion, two grin per square
| Особняк за миллион долларов, две ухмылки на квадрат
|
| Still ready to meet, if you are my queen
| Все еще готов встретиться, если ты моя королева
|
| How the hell was I supposed to know
| Как, черт возьми, я должен был знать
|
| That when they said there ain’t no place like home
| Когда они сказали, что нет места лучше дома
|
| They meant you, babe
| Они имели в виду тебя, детка
|
| And rain on in my own bed
| И дождь в моей собственной постели
|
| If you ain’t there, it still feels wrong
| Если вас там нет, это все равно кажется неправильным
|
| Found out the hard way
| Узнал трудный путь
|
| Even if we’re in a hotel room
| Даже если мы в гостиничном номере
|
| I know the truth
| я знаю правду
|
| They say ain’t no place like home
| Они говорят, что нет места лучше дома
|
| But really, there’s no place like you | Но на самом деле нет места лучше тебя |