| It was about 11:30
| Было около 11:30
|
| You hit up my phone
| Вы позвонили в мой телефон
|
| You sounded all worried
| Вы казались все обеспокоенными
|
| Wondering if I was home home home
| Интересно, был ли я дома, дома, дома?
|
| I knew there was something
| Я знал, что было что-то
|
| Ooh, I know it is something wrong
| О, я знаю, что что-то не так
|
| He had you all messed up
| Он вас всех испортил
|
| He didn’t even call call call
| Он даже не звонил, звонил, звонил
|
| Said you need a little space
| Сказал, что вам нужно немного места
|
| Girl, you need to clear
| Девушка, вам нужно очистить
|
| Girl, you need to clear your mind
| Девушка, вам нужно очистить свой разум
|
| And you’re headed to my place
| И ты направляешься ко мне
|
| And I met you right outside
| И я встретил тебя прямо снаружи
|
| Soon as I opened up the door
| Как только я открыл дверь
|
| I knew I’d seen that look before
| Я знал, что видел этот взгляд раньше
|
| 'Cause, girl, you know that I’ve been reading your mind
| Потому что, девочка, ты знаешь, что я читаю твои мысли
|
| So if you really really wanna go there tonight
| Так что, если вы действительно хотите пойти туда сегодня вечером
|
| We can cross that line
| Мы можем пересечь эту линию
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| You and I can kiss that friend zone goodbye
| Мы с тобой можем попрощаться с этой зоной друзей
|
| We can cross that line
| Мы можем пересечь эту линию
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| You know what I’m talkin' ‘bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| You know how it’s going down
| Вы знаете, как это происходит
|
| More than friends
| Больше, чем друзья
|
| We got to be more than friends
| Мы должны быть больше, чем друзья
|
| So now you’re framed on my body
| Итак, теперь ты обрамлен моим телом
|
| Is it just for tonight?
| Это только на сегодня?
|
| I don’t share with nobody
| я ни с кем не делюсь
|
| You gonna have to be mine mine mine
| Тебе придется быть моей моей моей
|
| Said you need a little space
| Сказал, что вам нужно немного места
|
| Girl, you need to clear
| Девушка, вам нужно очистить
|
| Girl, you need to clear your mind
| Девушка, вам нужно очистить свой разум
|
| Tell me why you at my place?
| Скажи мне, почему ты у меня дома?
|
| 'Cause it’s gonna be your last time
| Потому что это будет твой последний раз
|
| Soon as I opened up the door
| Как только я открыл дверь
|
| I knew I’d seen that look before
| Я знал, что видел этот взгляд раньше
|
| And you know that I’ve been reading your mind
| И ты знаешь, что я читаю твои мысли
|
| So if you really really wanna go there tonight
| Так что, если вы действительно хотите пойти туда сегодня вечером
|
| We can cross that line
| Мы можем пересечь эту линию
|
| Said we’re ‘bout to be more than friends
| Сказал, что мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| You and I can kiss that friend zone goodbye
| Мы с тобой можем попрощаться с этой зоной друзей
|
| We can cross that line
| Мы можем пересечь эту линию
|
| Said we’re ‘bout to be more than friends
| Сказал, что мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| You know what I’m talkin' ‘bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| You know how it’s going down
| Вы знаете, как это происходит
|
| More than friends
| Больше, чем друзья
|
| We got to be more than friends
| Мы должны быть больше, чем друзья
|
| You know what I’m talkin' ‘bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| You know how it’s going down
| Вы знаете, как это происходит
|
| More than friends
| Больше, чем друзья
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| Never before have I wanted more
| Никогда раньше я не хотел большего
|
| And I hope you know
| И я надеюсь, ты знаешь
|
| Tonight, I’m gonna get it
| Сегодня вечером я получу это
|
| I told you before don’t you play with my mind
| Я уже говорил тебе, не играй с моим разумом
|
| If you wanna stay, then we’re crossing the line
| Если ты хочешь остаться, то мы пересекаем черту
|
| We gotta be more (more than friends)
| Мы должны быть больше (больше, чем друзьями)
|
| We gotta be more (more than friends)
| Мы должны быть больше (больше, чем друзьями)
|
| I told you before don’t you play with my mind
| Я уже говорил тебе, не играй с моим разумом
|
| If you wanna stay, then we’re crossing the line
| Если ты хочешь остаться, то мы пересекаем черту
|
| We gotta be more (more than friends)
| Мы должны быть больше (больше, чем друзьями)
|
| We gotta be more (more than friends)
| Мы должны быть больше (больше, чем друзьями)
|
| So if you really really wanna go there tonight
| Так что, если вы действительно хотите пойти туда сегодня вечером
|
| We can cross that line
| Мы можем пересечь эту линию
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| You and I can kiss that friend zone goodbye
| Мы с тобой можем попрощаться с этой зоной друзей
|
| We can cross that line
| Мы можем пересечь эту линию
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| We’re ‘bout to be more than friends
| Мы собираемся быть больше, чем друзьями
|
| You know what I’m talkin' ‘bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| You know how it’s going down
| Вы знаете, как это происходит
|
| More than friends
| Больше, чем друзья
|
| We got to be more than friends
| Мы должны быть больше, чем друзья
|
| You know what I’m talkin' ‘bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| You know how it’s going down
| Вы знаете, как это происходит
|
| More than friends
| Больше, чем друзья
|
| We got to be more than friends | Мы должны быть больше, чем друзья |