| Clube Da Esquina Nº 2 (оригинал) | Clube Da Esquina Nº 2 (перевод) |
|---|---|
| Por que se chamava moço | Почему его назвали молодым |
| Também se chamava estrada | Его также называли дорогой |
| Viagem de ventania | ветреная поездка |
| Nem lembra se olhou pra trás | Он даже не помнит, оглянулся ли он назад |
| Ao primeiro passo, aço, aço… | На первом шагу сталь, сталь... |
| Por que se chamava homem | Почему его назвали мужчиной |
| Também se chamava sonhos | Его еще называли мечтами. |
| E sonhos não envelhecem | И мечты не стареют |
| Em meio a tantos gases | Среди стольких газов |
| Lacrimogênios | Слезы |
| Ficam calmos, calmos | Будь спокоен, спокоен |
| E lá se vai mais um dia | И идет еще один день |
| E basta contar compasso | И просто посчитай удар |
| E basta contar consigo | И просто рассчитывай на себя |
| Que a chama não tem pavio | Что у пламени нет фитиля |
| De tudo se faz canção | Все превращается в песню |
| E o coração | И сердце |
| Na curva de um rio, rio… | На излучине реки, реки... |
| E o Rio de asfalto e gente | И река асфальта и людей |
| Entorna pelas ladeiras | Объезжайте склоны |
| Entope o meio fio | Забивает бордюр |
| Esquina mais de um milhão | Корнер более миллиона |
| Quero ver então a gente | Так что я хочу видеть нас |
| Gente, gente… | Люди, люди... |
