| Cantar (оригинал) | Cantar (перевод) |
|---|---|
| Se numa noite eu visse | Если бы за одну ночь я увидел |
| Ao clarão de luar | В лунном свете |
| Cantando | пение |
| E aos compassos de uma canção | И в ритме песни |
| Te acordar | разбудить тебя |
| Talvez com saudade cantasses também | Быть может, с тоской ты бы тоже пел |
| Relembrando aventuras passadas | Вспоминая прошлые приключения |
| Ou um passado feliz com alguém | Или счастливое прошлое с кем-то |
| Cantar quase sempre nos faz recordar | Пение почти всегда напоминает нам |
| Sem querer | Не желая |
| Um beijo, um sorriso ou | Поцелуй, улыбка или |
| Uma outra aventura qualquer | Любое другое приключение |
| Cantando aos acordes do meu violão | Пою под аккорды моей гитары |
| É que mando depressa ir-se embora | Просто я говорю тебе уйти быстро |
| A saudade que mora no meu coração | Тоска, которая живет в моем сердце |
