| VERS 1
| СТИХ 1
|
| Den långa arbetsveckan närmar sig sitt slut och
| Вот и подходит к концу длинная рабочая неделя
|
| De kommer fira fredagskvällen med en utgång
| Вечер пятницы отметят выездом
|
| I vanlig ordning med kamraterna
| Как всегда с товарищами
|
| Men idag och imorgon kommer aldrig vara samma sak
| Но сегодня и завтра никогда не будут прежними
|
| Ovissheten är med visst ökar det spänningen
| Неопределенность определенна, она увеличивает напряжение
|
| Löningen är här tryggheten bland höga förväntningar
| Зарплата здесь - безопасность среди высоких ожиданий
|
| O få fylla upp den månatliga fyllans kvot
| O быть разрешено заполнить ежемесячную квоту заполнения
|
| Med förhoppningen att träffa sig en ny person
| С надеждой встретить нового человека
|
| Hålla tummarna att det kommer slå gnistor snart
| Держите пальцы скрещенными, что скоро он высекет искры
|
| Shit va bra, någon för kvällen eller en livskamrat
| Дерьмо, хорошо, кого-то на вечер или спутника жизни
|
| Några vet att några mitt I stan har fetast fest
| Некоторые люди знают, что у кого-то в центре города самая жирная вечеринка.
|
| Där de kan spåra och där lika barn kan leka bäst
| Где они могут отслеживать и где равные дети могут играть лучше всего
|
| Hon ger sig djävulen på att göra det för kung och fosterhem
| Она отдает себя дьяволу, делая это для короля и приемной семьи.
|
| Hela världen och slippa smärtan där skorna klämmer
| Весь мир и избегай боли там, где сжимаются туфли
|
| Och känna sig glad för sin trygghet
| И чувствовать себя счастливыми за их безопасность
|
| Vännerna har henne om ryggen
| Ее друзья держат ее на спине
|
| VERS 2
| СТИХ 2
|
| Taggad ut I fingerspetsen, laddad med en lina koks
| Метки: На кончиках ваших пальцев, загруженный веревочным коксом
|
| Alla från den inre kretsen ingen risk att tina bort
| Все из внутреннего круга без риска оттаивания
|
| Den kalla kärleken är här och den gör livet gott
| Холодная любовь здесь, и она делает жизнь лучше
|
| Tills vi har hittat nåt som får hjärtesmärtan o brinna opp
| Пока мы не нашли то, что вызывает сердечную боль и ожоги
|
| Finns ändå dagligen så mycket som kan skada oss
| Ежедневно еще так много того, что может нам навредить
|
| Ett snedsteg ut I gatan och helvetet har brakat loss
| Выскользнуть на улицу, и ад вырвался на свободу
|
| Det är dags att lämna kvällens första anhalt
| Пришло время покинуть сегодняшнюю первую остановку
|
| Och plötsligt kommer den obligatoriska splittringen
| И вдруг наступает обязательное деление
|
| Som bara nån timme tidigare var en liten vision
| Который всего час назад был маленьким видением
|
| Om att gängen ska va samlat
| О собираемых бандах
|
| Hon drar till största klubben med den längsta kön
| Она тянет в самый большой клуб с самой длинной очередью
|
| Först in på muggen sen till baren och sänker en öl
| Сначала в кружку потом в бар и опускает пиво
|
| Hon ser hur någon dyker upp you’re ögonvrån
| Она видит, как кто-то появляется краем глаза
|
| Och försöker få kontakt, hon är tillmötesgående
| И пытаясь связаться, она любезна
|
| Kanske ger hon kärleken en andra chans
| Может быть, она дает любви второй шанс
|
| Polarna är någon annan stans
| Полюса где-то в другом месте
|
| VERS 3
| СТИХ 3
|
| Timmarna springer iväg den närmar sig tvåtiden
| Часы убегают, приближается два часа
|
| De är båda två I sin bubbla mitt I folkvimlet
| Они оба в своем пузыре посреди толпы
|
| Han föreslår att de besluter sig för o gå hem
| Он предлагает, чтобы они решили вернуться домой
|
| Och för henne mot utgången mot vakten med dörren på glänt
| А за ней к выходу к охраннику с приоткрытой дверью
|
| Vinden viner och biter I deras kinder men
| Ветер дует и кусает их за щеки, но
|
| Ingenting är isigare än singellivet vintertid
| Нет ничего более ледяного, чем одинокая жизнь зимой
|
| Så lite kosta vad det kosta vill
| Так мало стоит то, что нужно
|
| De har bestämt sig för vems utav hemmen de ska ta sig en droska till
| Они решили, к какому из домов они возьмут такси.
|
| Väl framme står hon och krånglar med nycklarna I låset
| Оказавшись там, она стоит и возится с ключами в замке.
|
| Han trycker sig mot henne, för många händer på för många ställen
| Он прижимается к ней, слишком много рук в слишком многих местах
|
| För mycket för snabbt, hon känner att
| Слишком быстро, она чувствует, что
|
| Nåt inte stämmer och för lite har blivit sagt
| Что-то не так и слишком мало сказано
|
| Dörren säger PANG och de ligger på golvet I hallen
| На двери написано PANG и они лежат на полу в холле
|
| Han sliter I hennes kläder och hon skriker förgäves men
| Он рвет на ней одежду, и она кричит напрасно, но
|
| I vanlig ordning finns det ingen som kan höra det
| Как обычно, никто не слышит
|
| O om några timmar är det lördagkväll | О, через несколько часов субботний вечер |