Перевод текста песни Natten Till Idag - Afasi & Filthy

Natten Till Idag - Afasi & Filthy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natten Till Idag , исполнителя -Afasi & Filthy
Песня из альбома: Fläcken
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Natten Till Idag (оригинал)Ночь (перевод)
VERS 1 СТИХ 1
Den långa arbetsveckan närmar sig sitt slut och Вот и подходит к концу длинная рабочая неделя
De kommer fira fredagskvällen med en utgång Вечер пятницы отметят выездом
I vanlig ordning med kamraterna Как всегда с товарищами
Men idag och imorgon kommer aldrig vara samma sak Но сегодня и завтра никогда не будут прежними
Ovissheten är med visst ökar det spänningen Неопределенность определенна, она увеличивает напряжение
Löningen är här tryggheten bland höga förväntningar Зарплата здесь - безопасность среди высоких ожиданий
O få fylla upp den månatliga fyllans kvot O быть разрешено заполнить ежемесячную квоту заполнения
Med förhoppningen att träffa sig en ny person С надеждой встретить нового человека
Hålla tummarna att det kommer slå gnistor snart Держите пальцы скрещенными, что скоро он высекет искры
Shit va bra, någon för kvällen eller en livskamrat Дерьмо, хорошо, кого-то на вечер или спутника жизни
Några vet att några mitt I stan har fetast fest Некоторые люди знают, что у кого-то в центре города самая жирная вечеринка.
Där de kan spåra och där lika barn kan leka bäst Где они могут отслеживать и где равные дети могут играть лучше всего
Hon ger sig djävulen på att göra det för kung och fosterhem Она отдает себя дьяволу, делая это для короля и приемной семьи.
Hela världen och slippa smärtan där skorna klämmer Весь мир и избегай боли там, где сжимаются туфли
Och känna sig glad för sin trygghet И чувствовать себя счастливыми за их безопасность
Vännerna har henne om ryggen Ее друзья держат ее на спине
VERS 2 СТИХ 2
Taggad ut I fingerspetsen, laddad med en lina koks Метки: На кончиках ваших пальцев, загруженный веревочным коксом
Alla från den inre kretsen ingen risk att tina bort Все из внутреннего круга без риска оттаивания
Den kalla kärleken är här och den gör livet gott Холодная любовь здесь, и она делает жизнь лучше
Tills vi har hittat nåt som får hjärtesmärtan o brinna opp Пока мы не нашли то, что вызывает сердечную боль и ожоги
Finns ändå dagligen så mycket som kan skada oss Ежедневно еще так много того, что может нам навредить
Ett snedsteg ut I gatan och helvetet har brakat loss Выскользнуть на улицу, и ад вырвался на свободу
Det är dags att lämna kvällens första anhalt Пришло время покинуть сегодняшнюю первую остановку
Och plötsligt kommer den obligatoriska splittringen И вдруг наступает обязательное деление
Som bara nån timme tidigare var en liten vision Который всего час назад был маленьким видением
Om att gängen ska va samlat О собираемых бандах
Hon drar till största klubben med den längsta kön Она тянет в самый большой клуб с самой длинной очередью
Först in på muggen sen till baren och sänker en öl Сначала в кружку потом в бар и опускает пиво
Hon ser hur någon dyker upp you’re ögonvrån Она видит, как кто-то появляется краем глаза
Och försöker få kontakt, hon är tillmötesgående И пытаясь связаться, она любезна
Kanske ger hon kärleken en andra chans Может быть, она дает любви второй шанс
Polarna är någon annan stans Полюса где-то в другом месте
VERS 3 СТИХ 3
Timmarna springer iväg den närmar sig tvåtiden Часы убегают, приближается два часа
De är båda två I sin bubbla mitt I folkvimlet Они оба в своем пузыре посреди толпы
Han föreslår att de besluter sig för o gå hem Он предлагает, чтобы они решили вернуться домой
Och för henne mot utgången mot vakten med dörren på glänt А за ней к выходу к охраннику с приоткрытой дверью
Vinden viner och biter I deras kinder men Ветер дует и кусает их за щеки, но
Ingenting är isigare än singellivet vintertid Нет ничего более ледяного, чем одинокая жизнь зимой
Så lite kosta vad det kosta vill Так мало стоит то, что нужно
De har bestämt sig för vems utav hemmen de ska ta sig en droska till Они решили, к какому из домов они возьмут такси.
Väl framme står hon och krånglar med nycklarna I låset Оказавшись там, она стоит и возится с ключами в замке.
Han trycker sig mot henne, för många händer på för många ställen Он прижимается к ней, слишком много рук в слишком многих местах
För mycket för snabbt, hon känner att Слишком быстро, она чувствует, что
Nåt inte stämmer och för lite har blivit sagt Что-то не так и слишком мало сказано
Dörren säger PANG och de ligger på golvet I hallen На двери написано PANG и они лежат на полу в холле
Han sliter I hennes kläder och hon skriker förgäves men Он рвет на ней одежду, и она кричит напрасно, но
I vanlig ordning finns det ingen som kan höra det Как обычно, никто не слышит
O om några timmar är det lördagkvällО, через несколько часов субботний вечер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
2009
Samma scen
ft. Jeppe Körsbär, Kihlen
2009
2009
2009
Skruva upp
ft. Ågren, Paragon
2009
2009
2012
2012
2012
2012
2012
2009
2012
2009
2009
2012
2012
2009