Перевод текста песни Esquadros - Adriana Calcanhotto, Vizcaya

Esquadros - Adriana Calcanhotto, Vizcaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esquadros, исполнителя - Adriana Calcanhotto. Песня из альбома Remix Século XXI, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.01.2021
Лейбл звукозаписи: XIRÊ
Язык песни: Португальский

Esquadros

(оригинал)
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Em cores que eu não sei o nome
Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
Eu quero chegar antes
Pra sinalizar o start de cada coisa
Filtrar os seus graus
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
As crianças correm para onde?
Transito entre dois lados
De um lado eu gosto de opostos
Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
Minha alegria meu cansaço…
Meu amor cadê você?
Eu acordei não tem ninguém ao lado
(перевод)
Я хожу по миру, обращая внимание
В цветах, названия которых я не знаю.
Цвета Альмодовара, цвета Фриды Кало, цвета
Прогуливаясь по темноте, я обращаю пристальное внимание
То, что слышит мой брат, похоже на вторую кожу
Мозоль, оболочка, защитная капсула
Я хочу приехать раньше
Чтобы сигнализировать о начале каждой вещи
Отфильтруйте свои степени
Я гуляю по миру, забавляя людей
Плач по телефону
И смотреть, как голод причиняет боль детям, которые голодны
Через окно спальни, через окно машины
Через экран, через окно, кто она, кто она?
Я вижу все в рамке, дистанционное управление
Я иду по миру, а для чего бегают машины?
Куда бегут дети?
Транзит между двумя сторонами
С одной стороны, я люблю противоположности.
Я показываю свой стиль, показываю себя, для кого я пою?
Я хожу по миру, а где мои друзья?
Моя радость, моя усталость...
Моя любовь, где ты?
Я проснулся, рядом со мной никого нет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mentiras ft. Rubel 2020
Senhas ft. Vizcaya 2021
Previsão ft. Adriana Calcanhotto 2012
Maresia 2020
RESPOSTA ft. Vizcaya 2021
Maritmo 2020
TARDE TRISTE ft. Vizcaya 2021
Esquadros ft. Adriana Calcanhotto 2009
Você Me Pergunta ft. Adriana Calcanhotto 2020
Mentiras ft. Vizcaya 2021
Lembrando da Estrada 2020
Do Fundo Do Meu Coração ft. Adriana Calcanhotto 2005
O Que Temos 2020
Era Só 2020
2 de Junho 2020
Senhas ft. Vizcaya 2021
Futuros Amantes 2020
Sonho Meu ft. Maria Bethânia, Delcio Carvalho, Adriana Calcanhotto 2015

Тексты песен исполнителя: Adriana Calcanhotto