| Eu ando pelo mundo prestando atenção
| Я хожу по миру, обращая внимание
|
| Em cores que eu não sei o nome
| В цветах, названия которых я не знаю.
|
| Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
| Цвета Альмодовара, цвета Фриды Кало, цвета
|
| Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
| Прогуливаясь по темноте, я обращаю пристальное внимание
|
| No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
| То, что слышит мой брат, похоже на вторую кожу
|
| Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
| Мозоль, оболочка, защитная капсула
|
| Eu quero chegar antes
| Я хочу приехать раньше
|
| Pra sinalizar o start de cada coisa
| Чтобы сигнализировать о начале каждой вещи
|
| Filtrar os seus graus
| Отфильтруйте свои степени
|
| Eu ando pelo mundo divertindo gente
| Я гуляю по миру, забавляя людей
|
| Chorando ao telefone
| Плач по телефону
|
| E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
| И смотреть, как голод причиняет боль детям, которые голодны
|
| Pela janela do quarto, pela janela do carro
| Через окно спальни, через окно машины
|
| Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
| Через экран, через окно, кто она, кто она?
|
| Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
| Я вижу все в рамке, дистанционное управление
|
| Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
| Я иду по миру, а для чего бегают машины?
|
| As crianças correm para onde?
| Куда бегут дети?
|
| Transito entre dois lados
| Транзит между двумя сторонами
|
| De um lado eu gosto de opostos
| С одной стороны, я люблю противоположности.
|
| Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
| Я показываю свой стиль, показываю себя, для кого я пою?
|
| Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
| Я хожу по миру, а где мои друзья?
|
| Minha alegria meu cansaço…
| Моя радость, моя усталость...
|
| Meu amor cadê você?
| Моя любовь, где ты?
|
| Eu acordei não tem ninguém ao lado | Я проснулся, рядом со мной никого нет. |