Перевод текста песни Game Over - Admiral T, Djanah

Game Over - Admiral T, Djanah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Game Over, исполнителя - Admiral T. Песня из альбома Totem, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.04.2017
Лейбл звукозаписи: Elite Base
Язык песни: Французский

Game Over

(оригинал)
J’suis désolé si j’t’ai fait du mal
Mais saches bébé qu’il n’y a qu’une seule femme
Que j’aime au plus profond de mon âme (âme)
Ça fait des années, qu’il n’y a plus cette flamme
Quand j’t’ai rencontré tu me disais que tu m’aimait tous les soirs (yeah)
Mais maintenant on s’ignore on vit comme des étrangers
J’ai eu tort de penser que t’allais changer, baby
Je m’en vais car j’en ai marre
J’t’es fait souffrir j’suis d’accord
Mais tu ne vois pas mes efforts
Car t'écoutes tes amis, te base sur les «on dit»
J’me souviens qu’avant on étaient plus forts
J’en ai plus qu’assez, j’en ai ras-le-bol
De tes beaux discours, des belles paroles
Tu m’dis que j’suis jolie que quand t’as envie de (hun hun)
J’te connais par cœur
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais)
Un autre gars, un autre gars comme moi, un autre gars
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais)
Une autre femme, une autre femme comme moi, une autre femme
T’es pire qu’une meuf quand tu te fais beau
Sur les réseaux t’exhibes tes abdos
Tu crois que j’vois pas ton p’tit jeux
Tu te prends pour Tupac
Toi et tes potes vous jouez aux durs mais vous pleurez quand on vous plaque!
Tu veux que j’te parle tranquille?
Toi tu m’parle mal
T’es toujours hostile, partout tu vois l’mal
J’te dis rien quand tu sors avec tes copines à 2 balles
Femmes sexy sans cervelle à la recherche de mâles
En tout cas tu n’arrives pas à la cheville du gars de Monica
J’me demande c’que j’fais avec toi
Monica celle qui a fait le bébé juste pour garder son mec?
Malgré tout il l’a larguée comme une vieille chaussette!
D’ailleurs depuis que tu la fréquente, tu me parle de refaire ton ventre
J’pari que c’est elle qui te rempli la tête
Baby mais qu’est-ce que tu racontes?
T’as rien compris du tout
C’est pour toi que j’essayait d'être belle
J’ai bien vu que tu me regarde plus comme avant
Ça m’fais mal mais j’me suis faite une raison
Si je n’ai plus le corps de mes 20 ans c’est parce que j’suis maman
Et que je t’ai donner le plus beau des enfants
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais)
Un autre gars, un autre gars comme moi, un autre gars
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais)
Une autre femme, une autre femme comme moi, une autre femme
Ranguidangdangdè ranguidangdangdè
Au moindre petit problème tu veux m’larguer
Si tu veux partir je ne te retiens pas
Saches que par contre si tu pars, pars mais ne reviens pas
Ranguidangdangdè ranguidangdangdè
J’ai tout essayé mais là j’déclare forfait
T’es trop egoÏste tu penses qu'à toi
Tu ne mérites pas une femme comme moi
J’aurais pu donner ma vie pour toi moi
Et t’oses dire que j’pense qu'à moi?
Tu parles de moi ou de celle qui t’avais appelé sur ton phone-tel?
T’inquiète j’n’oublie pas!
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais)
Un autre gars, un autre gars comme moi, un autre gars
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais)
Une autre femme, une autre femme comme moi, une autre femme
Ça fait des années, qu’il n’y a plus cette flamme
Quand j’t’ai rencontré tu me disais que tu m’aimait tous les soirs (yeah)
Mais maintenant on s’ignore on vit comme des étrangers
J’ai eu tort de penser que t’allais changer, baby
Je m’en vais car j’en ai marre
Leave me alone (baby)
Leave me alone
Vaux mieux qu’on se sépare ça ne sert rien de continuer
Leave me alone
Leave me alone (baby)
On se fait du mal et ça ne fait qu’empirer donc
Leave me alone

игра окончена

(перевод)
Извини, если я причинил тебе боль
Но знай, детка, есть только одна женщина
Что я люблю глубоко в своей душе (душе)
Прошли годы с тех пор, как было это пламя
Когда я встретил тебя, ты говорил мне, что любишь меня каждую ночь (да)
Но теперь мы не знаем друг друга, мы живем как чужие
Я ошибался, думая, что ты изменишься, детка.
я ухожу, потому что я устал
я заставил тебя страдать я согласен
Но ты не видишь моих усилий
Потому что ты слушаешь своих друзей, основываясь на том, что они говорят.
Я помню, что раньше мы были сильнее
Мне было достаточно, я сыт по горло
Из твоих красивых речей, красивых слов
Ты говоришь мне, что я красивая только тогда, когда ты этого хочешь (хун-хун)
я знаю тебя наизусть
Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Другой парень, еще один парень, как я, еще один парень
Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Другая женщина, другая женщина, как я, другая женщина
Ты хуже цыпочки, когда одеваешься
В сетях вы хвастаетесь своим прессом
Ты думаешь, я не вижу твоих маленьких игр
Ты думаешь, что ты Тупак
Вы и ваши приятели играете жестко, но плачете, когда вас бросают!
Хочешь, я поговорю с тобой спокойно?
ты плохо говоришь со мной
Ты всегда враждебен, везде видишь зло
Я ничего тебе не говорю, когда ты идешь с подругами на 2 бала
Сексуальные безмозглые женщины ищут мужчин
В любом случае, тебе нельзя приближаться к парню Моники.
Интересно, что я делаю с тобой
Моника, которая сделала ребенка, чтобы удержать своего парня?
Несмотря ни на что, он бросил ее, как старый носок!
Кроме того, с тех пор, как вы ее видели, вы говорили со мной о том, чтобы сделать свой живот
Бьюсь об заклад, она та, что наполняет твою голову
Детка, о чем ты говоришь?
ты вообще не понял
Это для тебя я пытался быть красивым
Я видел, что ты не смотришь на меня, как раньше
Мне больно, но я решил
Если у меня больше нет тела моих 20 лет, это потому, что я мать.
И что я дал тебе самого красивого ребенка
Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Другой парень, еще один парень, как я, еще один парень
Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Другая женщина, другая женщина, как я, другая женщина
Рангидангдангде Рангуидангдангде
При малейшей проблеме ты хочешь меня бросить
Если ты хочешь уйти, я не держу тебя
Знай, что если ты уйдешь, уйди, но не возвращайся
Рангидангдангде Рангуидангдангде
Я пробовал все, но здесь я объявляю пакет
Ты слишком эгоистичен, ты думаешь только о себе
Ты не заслуживаешь такой женщины, как я
Я мог бы отдать за тебя свою жизнь
И ты смеешь говорить, что я думаю только о себе?
Ты про меня или того, кто тебе звонил по твоему телефону-телефону?
Не волнуйся, я не забываю!
Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Другой парень, еще один парень, как я, еще один парень
Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Другая женщина, другая женщина, как я, другая женщина
Прошли годы с тех пор, как было это пламя
Когда я встретил тебя, ты говорил мне, что любишь меня каждую ночь (да)
Но теперь мы не знаем друг друга, мы живем как чужие
Я ошибался, думая, что ты изменишься, детка.
я ухожу, потому что я устал
Оставь меня в покое (детка)
Оставь меня в покое
Нам лучше расстаться, нет смысла продолжать
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое (детка)
Мы причиняем друг другу боль, и становится только хуже.
Оставь меня в покое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Promis à la victoire ft. Admiral T 2009
Gangsta 2012
Gucci Gang 2018
Viser la victoire ft. Medine, La Fouine 2009
Ghetto Survivor ft. Stonebwoy 2019
Phénoménal ft. T., Admiral 2009
Baimbridge cho ft. WERE VANA 2019
Boss Lady ft. Krys 2019
Pa gadé ft. Djanah 2016
Secret Lover ft. Admiral T, Lynnsha 2004
An ka fe le bay 2018
L'union ft. Admiral T 2008
Ma Tête Tourne ft. WHITE & SPIRIT, Admiral T, Akhénaton - Admiral T 2008
Marchand de sable 2017
Ghetto 2004
Dancehall X-plosion 2004
Rev An Mwen 2004
Mèsi bondyé 2017
Baby Doll 2017
Sucre D'orge 2004

Тексты песен исполнителя: Admiral T