Перевод текста песни Game Over - Admiral T, Djanah

Game Over - Admiral T, Djanah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Game Over , исполнителя -Admiral T
Песня из альбома Totem
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиElite Base
Game Over (оригинал)игра окончена (перевод)
J’suis désolé si j’t’ai fait du mal Извини, если я причинил тебе боль
Mais saches bébé qu’il n’y a qu’une seule femme Но знай, детка, есть только одна женщина
Que j’aime au plus profond de mon âme (âme) Что я люблю глубоко в своей душе (душе)
Ça fait des années, qu’il n’y a plus cette flamme Прошли годы с тех пор, как было это пламя
Quand j’t’ai rencontré tu me disais que tu m’aimait tous les soirs (yeah) Когда я встретил тебя, ты говорил мне, что любишь меня каждую ночь (да)
Mais maintenant on s’ignore on vit comme des étrangers Но теперь мы не знаем друг друга, мы живем как чужие
J’ai eu tort de penser que t’allais changer, baby Я ошибался, думая, что ты изменишься, детка.
Je m’en vais car j’en ai marre я ухожу, потому что я устал
J’t’es fait souffrir j’suis d’accord я заставил тебя страдать я согласен
Mais tu ne vois pas mes efforts Но ты не видишь моих усилий
Car t'écoutes tes amis, te base sur les «on dit» Потому что ты слушаешь своих друзей, основываясь на том, что они говорят.
J’me souviens qu’avant on étaient plus forts Я помню, что раньше мы были сильнее
J’en ai plus qu’assez, j’en ai ras-le-bol Мне было достаточно, я сыт по горло
De tes beaux discours, des belles paroles Из твоих красивых речей, красивых слов
Tu m’dis que j’suis jolie que quand t’as envie de (hun hun) Ты говоришь мне, что я красивая только тогда, когда ты этого хочешь (хун-хун)
J’te connais par cœur я знаю тебя наизусть
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais) Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Un autre gars, un autre gars comme moi, un autre gars Другой парень, еще один парень, как я, еще один парень
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais) Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Une autre femme, une autre femme comme moi, une autre femme Другая женщина, другая женщина, как я, другая женщина
T’es pire qu’une meuf quand tu te fais beau Ты хуже цыпочки, когда одеваешься
Sur les réseaux t’exhibes tes abdos В сетях вы хвастаетесь своим прессом
Tu crois que j’vois pas ton p’tit jeux Ты думаешь, я не вижу твоих маленьких игр
Tu te prends pour Tupac Ты думаешь, что ты Тупак
Toi et tes potes vous jouez aux durs mais vous pleurez quand on vous plaque! Вы и ваши приятели играете жестко, но плачете, когда вас бросают!
Tu veux que j’te parle tranquille?Хочешь, я поговорю с тобой спокойно?
Toi tu m’parle mal ты плохо говоришь со мной
T’es toujours hostile, partout tu vois l’mal Ты всегда враждебен, везде видишь зло
J’te dis rien quand tu sors avec tes copines à 2 balles Я ничего тебе не говорю, когда ты идешь с подругами на 2 бала
Femmes sexy sans cervelle à la recherche de mâles Сексуальные безмозглые женщины ищут мужчин
En tout cas tu n’arrives pas à la cheville du gars de Monica В любом случае, тебе нельзя приближаться к парню Моники.
J’me demande c’que j’fais avec toi Интересно, что я делаю с тобой
Monica celle qui a fait le bébé juste pour garder son mec? Моника, которая сделала ребенка, чтобы удержать своего парня?
Malgré tout il l’a larguée comme une vieille chaussette! Несмотря ни на что, он бросил ее, как старый носок!
D’ailleurs depuis que tu la fréquente, tu me parle de refaire ton ventre Кроме того, с тех пор, как вы ее видели, вы говорили со мной о том, чтобы сделать свой живот
J’pari que c’est elle qui te rempli la tête Бьюсь об заклад, она та, что наполняет твою голову
Baby mais qu’est-ce que tu racontes? Детка, о чем ты говоришь?
T’as rien compris du tout ты вообще не понял
C’est pour toi que j’essayait d'être belle Это для тебя я пытался быть красивым
J’ai bien vu que tu me regarde plus comme avant Я видел, что ты не смотришь на меня, как раньше
Ça m’fais mal mais j’me suis faite une raison Мне больно, но я решил
Si je n’ai plus le corps de mes 20 ans c’est parce que j’suis maman Если у меня больше нет тела моих 20 лет, это потому, что я мать.
Et que je t’ai donner le plus beau des enfants И что я дал тебе самого красивого ребенка
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais) Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Un autre gars, un autre gars comme moi, un autre gars Другой парень, еще один парень, как я, еще один парень
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais) Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Une autre femme, une autre femme comme moi, une autre femme Другая женщина, другая женщина, как я, другая женщина
Ranguidangdangdè ranguidangdangdè Рангидангдангде Рангуидангдангде
Au moindre petit problème tu veux m’larguer При малейшей проблеме ты хочешь меня бросить
Si tu veux partir je ne te retiens pas Если ты хочешь уйти, я не держу тебя
Saches que par contre si tu pars, pars mais ne reviens pas Знай, что если ты уйдешь, уйди, но не возвращайся
Ranguidangdangdè ranguidangdangdè Рангидангдангде Рангуидангдангде
J’ai tout essayé mais là j’déclare forfait Я пробовал все, но здесь я объявляю пакет
T’es trop egoÏste tu penses qu'à toi Ты слишком эгоистичен, ты думаешь только о себе
Tu ne mérites pas une femme comme moi Ты не заслуживаешь такой женщины, как я
J’aurais pu donner ma vie pour toi moi Я мог бы отдать за тебя свою жизнь
Et t’oses dire que j’pense qu'à moi? И ты смеешь говорить, что я думаю только о себе?
Tu parles de moi ou de celle qui t’avais appelé sur ton phone-tel? Ты про меня или того, кто тебе звонил по твоему телефону-телефону?
T’inquiète j’n’oublie pas! Не волнуйся, я не забываю!
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais) Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Un autre gars, un autre gars comme moi, un autre gars Другой парень, еще один парень, как я, еще один парень
Tu ne trouveras jamais baby (tu ne trouveras jamais) Вы никогда не найдете ребенка (вы никогда не найдете)
Une autre femme, une autre femme comme moi, une autre femme Другая женщина, другая женщина, как я, другая женщина
Ça fait des années, qu’il n’y a plus cette flamme Прошли годы с тех пор, как было это пламя
Quand j’t’ai rencontré tu me disais que tu m’aimait tous les soirs (yeah) Когда я встретил тебя, ты говорил мне, что любишь меня каждую ночь (да)
Mais maintenant on s’ignore on vit comme des étrangers Но теперь мы не знаем друг друга, мы живем как чужие
J’ai eu tort de penser que t’allais changer, baby Я ошибался, думая, что ты изменишься, детка.
Je m’en vais car j’en ai marre я ухожу, потому что я устал
Leave me alone (baby) Оставь меня в покое (детка)
Leave me alone Оставь меня в покое
Vaux mieux qu’on se sépare ça ne sert rien de continuer Нам лучше расстаться, нет смысла продолжать
Leave me alone Оставь меня в покое
Leave me alone (baby) Оставь меня в покое (детка)
On se fait du mal et ça ne fait qu’empirer donc Мы причиняем друг другу боль, и становится только хуже.
Leave me aloneОставь меня в покое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2012
2018
2009
2019
Phénoménal
ft. T., Admiral
2009
Baimbridge cho
ft. WERE VANA
2019
2019
Pa gadé
ft. Djanah
2016
2004
2018
2008
Ma Tête Tourne
ft. WHITE & SPIRIT, Admiral T, Akhénaton - Admiral T
2008
2017
2004
2004
2004
2017
2017
2004