| We've been living on the edge of our seats to feel alive
| Мы жили на краю наших мест, чтобы чувствовать себя живыми
|
| We've been drinking from the fountain of our youth
| Мы пили из источника нашей молодости
|
| But we don't know that the water is poisoned
| Но мы не знаем, что вода отравлена
|
| One, Two
| Один два
|
| One, Two, Three, GO!
| Раз, Два, Три, ВПЕРЕД!
|
| I hear the sirens of the world getting louder here at the vicious streets of death
| Я слышу, как сирены мира становятся громче здесь, на порочных улицах смерти.
|
| Let the wings of virtue spread like a blanket of hope
| Пусть крылья добродетели расправятся, как одеяло надежды
|
| Let us stand beneath it
| Давайте стоять под ним
|
| I can't carry me up
| я не могу нести себя
|
| Fear weighs me down
| Страх давит на меня
|
| I am scared of the change inside of me
| Я боюсь перемен внутри себя
|
| I've seen a change in my eyes
| Я видел изменение в моих глазах
|
| The evil that breathes the sickness inside of me
| Зло, которое дышит болезнью внутри меня
|
| I'm scared it will stay if the world won't change me
| Я боюсь, что это останется, если мир не изменит меня.
|
| Mark my words
| Запомни мои слова
|
| We will seek and destroy those who speak of false hope
| Мы будем искать и уничтожать тех, кто говорит о ложной надежде
|
| Mark my words
| Запомни мои слова
|
| I will keep holding on to your words of purity
| Я буду держаться за твои слова чистоты
|
| I closed my eyes...
| Я закрыл глаза...
|
| And let the death caress my heart
| И пусть смерть ласкает мое сердце
|
| I gave it in to hatred
| Я отдался ненависти
|
| I can't carry me up
| я не могу нести себя
|
| Fear weighs me down
| Страх давит на меня
|
| I am nothing but a lost soul
| Я всего лишь потерянная душа
|
| I've seen a change in my eyes
| Я видел изменение в моих глазах
|
| I've seen a change in my eyes
| Я видел изменение в моих глазах
|
| Wake up
| Проснись
|
| Don't let me drown in this
| Не дай мне утонуть в этом
|
| I'm almost awake
| я почти проснулась
|
| Don't let the time run out on me
| Не позволяй времени закончиться на мне.
|
| I've seen a change in my eyes
| Я видел изменение в моих глазах
|
| The evil that breathes the sickness inside of me
| Зло, которое дышит болезнью внутри меня
|
| I'm scared it will stay if the world won't change me
| Я боюсь, что это останется, если мир не изменит меня.
|
| How the hell did we get so far?
| Как, черт возьми, мы зашли так далеко?
|
| In the end we are who we are
| В конце концов, мы такие, какие мы есть
|
| I'm scared it will stay if the world won't change me
| Я боюсь, что это останется, если мир не изменит меня.
|
| Time is running away
| Время убегает
|
| Time is running away
| Время убегает
|
| Time is running away
| Время убегает
|
| Time is running away
| Время убегает
|
| Winter came and we followed the seasons
| Наступила зима, и мы следовали сезонам
|
| We grow old and for every reason we fell apart like the leaves here at ends fall
| Мы стареем, и по каждой причине мы разваливались, как листья здесь, на концах, опадают
|
| We caved in though we knew we gave it all.
| Мы сдались, хотя знали, что отдали все.
|
| Winter came and we followed the seasons
| Наступила зима, и мы следовали сезонам
|
| We grow old and for every reason we fell apart like the leaves here at ends fall
| Мы стареем, и по каждой причине мы разваливались, как листья здесь, на концах, опадают
|
| We caved in though we knew we gave it all. | Мы сдались, хотя знали, что отдали все. |