| Remember back in school when used to talk about where we would be in ten years?
| Помните, как в школе мы говорили о том, где мы будем через десять лет?
|
| Seems like everyone took one step forward while we took two steps back
| Кажется, что все сделали шаг вперед, а мы — два шага назад.
|
| It’s not like I’m asking them to wait up, it’s just
| Я не прошу их подождать, просто
|
| Don’t you have a feel like rewinding the fucking tape?
| Разве тебе не хочется перемотать чертову ленту?
|
| Let’s make a toast to the past
| Поднимем тост за прошлое
|
| Even though we knew at heart that it wouldn’t last
| Хотя в глубине души мы знали, что это не продлится долго
|
| I’m holding on to the memories
| Я держусь за воспоминания
|
| Do I have the best years behind me?
| У меня лучшие годы позади?
|
| I feel the time is running out
| Я чувствую, что время уходит
|
| We grew up, move on and never looking back
| Мы выросли, идем дальше и никогда не оглядываемся назад
|
| And I guess I am scared that my life can’t go back to those days
| И я думаю, я боюсь, что моя жизнь не может вернуться к тем дням
|
| When we were young and fucking careless
| Когда мы были молоды и чертовски беспечны
|
| We had the world right in front of us
| У нас был мир прямо перед нами
|
| Planned out, all set, we were young at heart
| Спланировано, все готово, мы были молоды душой
|
| But as time goes by, I believe
| Но со временем я верю
|
| That the world is fucking spinning and it tears us apart
| Что мир чертовски вращается и разрывает нас на части
|
| I’m waiting on the next wave from my life
| Я жду следующей волны из моей жизни
|
| To sweep me off my feet, I can barely hold on for myself
| Чтобы сбить меня с ног, я едва держусь за себя
|
| What about my dreams? | А мои мечты? |
| What about my dreams?
| А мои мечты?
|
| It’s the illusion of being free, it wraps up around me
| Это иллюзия свободы, она окутывает меня
|
| Holds me down and takes the breath right of me
| Удерживает меня и перехватывает дыхание рядом со мной.
|
| The hands of time is slowly tearing everything apart
| Руки времени медленно разрывают все на части
|
| Will we stand together?
| Будем ли мы стоять вместе?
|
| Do you remember all these years ago?
| Вы помните все эти годы назад?
|
| Shooting stars above, we’re laying down below
| Падающие звезды наверху, мы лежим внизу
|
| I remember our conversations
| Я помню наши разговоры
|
| We lived our lives in our imaginations
| Мы прожили нашу жизнь в нашем воображении
|
| The sand is pouring through the hourglass
| Песок сыпется сквозь песочные часы
|
| We’re stuck at the bottom with no turning back
| Мы застряли на дне без пути назад
|
| At least for me 'cause all I can see
| По крайней мере, для меня, потому что все, что я вижу
|
| Is the memories of everything we wished we could be
| Это воспоминания обо всем, что мы хотели, чтобы мы могли быть
|
| I’m holding on to the thought of who we used to be
| Я держусь за мысль о том, кем мы были раньше
|
| I used to be the one that you’d turn to when your days were rough
| Раньше я был тем, к кому вы обращались, когда ваши дни были тяжелыми
|
| We were young at heart, careless and free, I miss the kids we used to be
| Мы были молоды душой, беззаботны и свободны, я скучаю по детям, которыми мы были раньше
|
| I used to be the one that you’d turn to when your days were rough
| Раньше я был тем, к кому вы обращались, когда ваши дни были тяжелыми
|
| We were young at heart, careless and free, I miss the kids we used to be
| Мы были молоды душой, беззаботны и свободны, я скучаю по детям, которыми мы были раньше
|
| Do I have the best years of my life right behind me?
| У меня позади лучшие годы моей жизни?
|
| The hands of time is slowly tearing everything apart
| Руки времени медленно разрывают все на части
|
| Will we stand together?
| Будем ли мы стоять вместе?
|
| Let us see another day
| Давайте посмотрим еще один день
|
| We were young and reckless, and nothing would hold us down
| Мы были молоды и безрассудны, и ничто не могло нас удержать
|
| I miss the kids we used to be
| Я скучаю по детям, которыми мы были раньше
|
| I miss the kids we used to be
| Я скучаю по детям, которыми мы были раньше
|
| Nothing in this world will hold us down
| Ничто в этом мире не удержит нас
|
| Nothing in this world will hold us down | Ничто в этом мире не удержит нас |