| Las Ratas (оригинал) | крыса (перевод) |
|---|---|
| A muerte las ratas | до смерти крыс |
| del queso irreal | нереального сыра |
| Los premios, las fiestas | Призы, вечеринки |
| abyectas | презренный |
| Las risas mendigas | Попрошайничество смеется |
| la piernas abiertas | открытые ноги |
| los magos del gran carnaval | волшебники великого карнавала |
| es la lucha mortal | это смертельный бой |
| de una pequeña celebridad | маленькой знаменитости |
| Cuando cesara el llanto artificial | Когда прекратится искусственный плач |
| que corran lágrimas de verdad | настоящие слезы текут |
| pobres monjes se mueren de hambre | бедные монахи голодают |
| a que ilusión no es irable | к которой иллюзия не раздражает |
| es la lucha mortal | это смертельный бой |
| por una pequeña celebridad | для маленькой знаменитости |
| 20 años no siempre tendrán | 20 лет не всегда будет |
| mas sus arrugas danzaran | но его морщины будут танцевать |
| ilusos nunca dejaran de soñar | мечтатели никогда не перестанут мечтать |
| bendigo tanta ingenuidad | Я благословляю так много наивности |
| es la lucha mortal | это смертельный бой |
| por una pequeña celebridad | для маленькой знаменитости |
